科拉克斯堡(无图版) -> 博德之门 -> 各人看法

患难见真情

整理者:hujun4501

直接跳转至英文版

(你的脚步蹒跚,视线涣散,你感到有些事情很不对头。一度你什么意识都没有,只觉得血往上冲。……这感觉过去了,但过程缓慢,让你难受。)

爱蒙:嘿,等一等。你怎么?你刚刚看起来好像很不舒服的样子。
<CHARNAME>:我不知道,自从他对你施展法术后,你有感觉到什么不良的后果吗?
爱蒙:我变得越来越虚弱,但是它好像还没有让我变得跟你一样糟。你多小心一点,好吗?你这么难过真的是很奇怪。

贾希拉:你还好吗?我觉得你应该休息一下,你才刚经过一场大考验。
<CHARNAME>:我刚刚觉得很奇怪,好像无法控制我自己。
贾希拉:这真是叫人担心。我不知道那个法术仪式对你会造成什么样的后遗症,但是它的后效似乎和爱蒙所承受的有所不同。真是奇怪。

维康尼亚:你看来很虚弱。别告诉我你已经撑不住了,我原本还以为你强壮得很。
<CHARNAME>:感谢你“如此真诚”的关心,维康妮亚。别忘了提醒我,到时要一定要在你墓上跳支舞。
维康尼亚:我只是在担心我们队伍的好处。我觉得很奇怪,为什么爱蒙在经历过同样的魔法仪式后,状况却比你还好。就像我刚说过的,我原本还以为你强壮得很。

艾黎:拜托,休息一下吧。若你看来是如此的痛苦,我就不会再往前走了。
<CHARNAME>:没事的,艾黎。我很快就好了。担心你自己吧。
艾黎:若你这么说,我只担心你会比爱蒙现在的样子更糟。你们都接受了同样的仪式,不是吗?对不起,我不是有意要打扰……

阿诺门:若你需要的话可以休息。我不会目睹一位<PRO_MANWOMAN>痛苦而继续旅行。
<CHARNAME>:我觉得似乎一时之间自己不是身体的主人,不过这感觉已经过去了。
(没下文了)

明斯克:我不想警告你,但是小布真的在替你发愁耶。你还好吧?小布不常觉得害怕,除非遇上了狡猾奸诈的人。
<CHARNAME>:我没事,只是有点恍神而已!
明斯克:如果你需要休息,我们可以停下来休息。我并不知道艾瑞尼卡斯做了什么,但是小布说是个重创,如果我们必须在此停留片刻,那么就由我来守卫吧。

瑟恩:你还好吗,<CHARNAME>?你似乎有麻烦……失去了平衡。
<CHARNAME>:我不确定,但是我想我还好。只是有一点晕。
瑟恩:这个地方很不自然。即使你没有经历过那些恐怖,如果我们没有遇到什么问题,我反而会感到惊讶。

海尔达利:我想也是吧,你有段极为奇妙的遭遇,我很担心你的健康状态是否会有任何改变。
(没下文了)

玛兹:你还好吧?喔,要是我会治疗魔法就好了,这样你的病马上就会好了。
<CHARNAME>:谢谢你的关心,但是我不认为这种奇怪的感觉可以马上痊愈。
玛兹:我们得提高警觉。我们不知道那个仪式对你会有什么影响。小心,好好照顾你的身体。

娜里亚:你需要休息一下吗?如果你需要肩膀靠一下的话,不要迟疑。
<CHARNAME>:我不知道。是那个奇怪的东西。我觉得我完全不像自己。
娜里亚:接下来的时间里,我会好好留意你。谁知道那个仪式对你做了什么事。我从来没见过那样的事。

姚恩:你的长相让我记起我一位名叫弥尔顿·巴托司渥司的表亲,他曾经酿造过一种叫“闪亮海洋”的麦酒,那可以让你有如置身洪涛巨浪之中,如果你知道我意思的话。有一晚,他酿造了一批特别烈的酒,原因你等一下就知道了,他注定要把它命名为“老独眼 43”。我跟你说,由于他如此地专注于品酒,一个不小心就头上脚下地掉到酒桶里面,他不得不藉由水龙头呼吸了三个小时,不然他就会淹死在自己制作的水墓之中。幸好泰德贝莉婶婶稍后也来到此处,在晚上睡前喝上一杯,并尝试用发夹清除水龙头使其畅通,然后你就可以想像由那一团混乱所浮现的大惊小怪。只要差距目标一到两英寸,这酒的名字就会变成比较不好听的“戳到鼻子 43”,但是那不在这边,也不在那边。
那么不管如何,我的意思只是说你看起来你正花一个晚上的时间在装着烈酒的桶子里上下颠倒,思考这至少比尖的棍子戳到眼睛还好一些,只要能够留下小命残酷地证明你是正确的。
(没下文了)

寇根:<CHARNAME>,你的脸有点儿苍白。也许该换个人来帮领队,也许该是俺。
<CHARNAME>:好啊,下回有人需要抽走灵魂的时候,你就给我站到前头去。
寇根:啊,也许还是应该由你来领队,真的,这些才是你的敌人。除此以外,俺最好还是在后面支援你,以免你又变虚弱了。

凯东:<CHARNAME>,你需要托姆神的医疗之光吗?你看来似乎不大舒服。
<CHARNAME>:凯东,我的伤似乎和身体无关,但还是谢谢你的关心。
凯东:如果你需要休息,我可以帮你守着。像你这样的精神性伤害或许会有不可预期的后果,以后请多加小心一点。

瓦里格:你气色很不好,<CHARNAME>。我们应该在这边多休息一会儿。
<CHARNAME>:不,瓦里格,没有时间了。我会没事的,只是有种……奇怪的感觉而已。
瓦里格:看起来似乎很奇怪。真的,<CHARNAME>,我们应该要小心进行。你所经历的诡异魔法也许会有无法预知的影响。

艾德温:噢,太好了,你在最恶劣的时候退缩了!我知道我应该加入队员更强壮一点的队伍。
<CHARNAME>:闭嘴!等我需要的时候我就会休息,而且我不需要听在背后喋喋不休。
艾德温:(喃喃说道)早该在阿斯卡特拉的时候就离开你们。结果我被卡在一个监禁所里,跟着一个疯子和一个随时会发狂的吸血鬼。

(你的血液终于冷却下来,心灵与身体也重新得到控制。由于你的心神刚才动摇了一下,因此巴尔的本魂得以趁隙而入。 你体内原本填塞灵魂的空间如今却满是杀戮怒火,而神性的痕迹也不再存在。这让你看起来毫无人性,感觉相当可怕。 巴尔的血缘在你身上造成的作用和在爱蒙身上大不相同,它作用在你的意志力之上。除非拿回你被偷走的灵魂,否则你将会永远无法控制自己。 这种命运比死亡还要可怕,而你的同伴也注意到了这一点。)

爱蒙:你……你还好吗?……我从来没见过那…… <CHARNAME>,那是……那是杀戮者,是凶神巴尔的圣者!你……你变成了杀戮者?
<CHARNAME>:我控制不了……它就这么发生了。为什么会变成这样?
爱蒙:我不知道,但是我曾经读过有关杀戮者的文献,它在动荡之年诸神被迫降世的时候出现…… <CHARNAME>,我们一定要从芭荻和艾瑞尼卡斯身上抢回我们的灵魂,你已经被变成了一副空心躯壳,而且你的后续变化也和我不一样。

贾希拉:<CHARNAME>?你……你还是你吗?刚才那是……是杀戮者!你变成了巴尔的圣者……可是这位神已经死了…… <CHARNAME>,这一点也不对。

维康妮亚:维斯'咿尔!我从没见识过这种力量!<CHARNAME>,你变成什么样的…… 巴尔的体现……它圣者的残存。一定是这样。<CHARNAME>,你变成了专为杀戮而生的怪物。

艾黎:<CHARNAME>!你是……那是怎么回事?你怎能…… <CHARNAME>,那是巴尔的形象之一……我已经看到了文字陈述……你成为了……一个已死之神的……化身的一部分?

阿诺门:<CHARNAME>!你身上放射出如此的邪恶!你……又回复本性了吗? 骑士团教过我有关巴尔和他的形貌……那是……“杀戮者”?你变成了已死神祗的化身?

艾德温:好,我会忍受能力不足、侮辱,以及各式各样的愚蠢,但是我必须拒绝变成谋杀的死神!
<CHARNAME>:谋杀之王……它是这么强大……
艾德温:我不会习惯这种事。也许你以为自己很强大,但是你的意志可能会和你被偷走的灵魂一起失去。 那只是我的猜测,但是乱动死去的神祗的象徵绝对没有好事。你的灵魂很可能会被带到没有人能够看得到的地方。 我会留意你,<CHARNAME>。你最好也留意一下你自己。

瓦里格:<CHARNAME>!你……你变成了什么……我整个人都被恐惧感给淹没了! <CHARNAME>,你刚刚展现了杀戮之神的一面……我们……我们一定要夺回你的灵魂!如果这现象再多发生几次,你可能会完全失去控制!

凯东:<CHARNAME>!要不是我认识你,我现在一定会对你拔剑相向!那是杀戮之神巴尔的圣者化身! 拿走你的灵魂之后,艾瑞尼卡斯让你变得无法抵抗亡神在你身上残留的能量!自从动荡之年以后,我就没有再感觉到如此强大的邪恶波动。 千万不要再屈服。你的躯体将无法承受无此强大的邪恶体现在你的身上。如果你……你再度失去自我,我将被迫结束你的性命。

寇根:俺他妈的老天啊!!<CHARNAME>!你是什么可怕的妖怪!俺在神殿里看过那怪物的图片,你变成杀戮之神啦。 虽然俺喜欢强大的朋友,不过当你屈服在这种神力失去意识的时候,俺可不希望待在你身边。 坚强一点,不要再屈服于那股冲动。否则俺就要在那怪兽醒来之前,把刀子插到你后脖子上。

姚恩:在让芜菁四处生长的神名下,那就好像我的姨妈阿格妮丝为了让我在晚上睡觉所告诉我的。“闭上你的眼睛”,她说:“不然神会来打你耳光!”呃,或许这不像是你们一般小孩所喜欢的摇篮曲,但是老阿格妮丝很喜欢用这方式。 <CHARNAME>,此刻我得正经一下。那可真是糟糕,出现已经死亡的神是真正麻烦的徵兆,就如同我知道如何阅读一样确定。 我曾听说人们就算瞥见神的圣者,也会失去理智。你和那种力量有所牵连吗?呃,那可真是糟糕。

娜里亚:<CHARNAME>,那不可能是好事。我从来没见过这么…… 婶婶以前常告诉我关于神祗的故事,那是她在卡丽杉时学到的东西。她会说很多吓到我的事情,但是都不像这个样子。 <CHARNAME>,如果不是因为我很认识你的话,我会怕得尖叫起来。我们必须取回你的灵魂……在你失去你的自我之前……

玛兹:诸神哪!也许我并非神圣骑士,但是我有能力分辨出哪些是邪恶的,哪些不是!那是……巴尔的化身吗? 你改变成巴尔了!杀戮的化身!如此强大的力量不应该让人类拥有! 如果我们不救你……我不晓得会发生什么事。要是你常出现着魔的情况……总有一天,你会完全失去自己。

海尔达利:呃哦…… 让我想起老家…… 不良的一面……<CHARNAME>,你以前曾经这样吗……不,我想你应该没有。 你撷取已死之神的力量,却还保有足够的神智。你真是幸运。 如果发生太多次,你将不再是你自己。虽然这只是我的理论,但你最好还是小心。不过除了危险之外,这倒是一场精彩的浑沌力量之展现。

瑟恩:我可以针对平衡做一些评论,但是那就表示我认为平衡有可能存在。<CHARNAME>,你有麻烦。 你从神圣的源头汲取了大量的能量,可能在过程中失去了一部分的自己。 如果再多发生几次,那就不只是生理上的危险而已。你会失去自我。生物不能……长久背离阵营。

明斯克:<CHARNAME>,小布弄脏了我的背包。

跳转至中文版

(Your step falters, your vision spins, and you feel something is very wrong. For an instant you are conscious of nothing but the rushing of your blood. …………The feeling passes, but far too slowly for your liking.)

Imoen: Whoa, stop for a bit. How are you feeling? You looked really sick for a moment there.
<CHARNAME>: I don't know. Have you felt any ill effects since the spell they cast on you?
Imoen: I've been getting weaker, I think, but it hasn't made me all that ill yet. You take care, all right? It's really odd that you are sick.

Jaheira: Are you well? It would only be fitting to take some time to rest. You have been through quite an ordeal.
<CHARNAME>: I felt strange for a moment, like I wasn't in control.
Jaheira: That is troubling. I do not know what effect having the ritual had on you, but it does appear to be different from what Imoen suffered. Odd.

Viconia: You look weak. Do not tell me you are withering already. I thought you stronger than that.
<CHARNAME>: Thanks for the oh-so-heartfelt concern, Viconia. Remind me to dance on your grave.
Viconia: I merely worry for the good of the group. I find it odd that Imoen weathered that ritual better than you. As I said, I thought you stronger than that.

Aerie: Rest a moment, please. I will not go forward while you look to be in pain.
<CHARNAME>: It's nothing, Aerie, I will be find. Do not worry yourself.
Aerie: If you say so. I just worry that you are worse off than Imoen appeared to be. It was the same ritual for both of you, wasn't it? Sorry, I don't mean to be a bother.

Anomen: We may rest if you are in need. I will not force a pained <PRO_MANWOMAN> to travel.
<CHARNAME>: It felt like I wasn't in total control of myself for a moent. It has passed.

Minsc: I don't wish to alarm you, but Boo is absolutely fretting about your condition. Are you well? Fear in Boo is uncommon, and usually weasel-caused.
<CHARNAME>: I will be all right. Just a bit light-headed, that's all.
Minsc: We can rest if you wish. I do not understand what Irenicus did, but Boo has said that is was traumatic and I will guard if we must stay here a while.

Cernd: Are you well, <CHARNAME>? You seem troubled... out of balance.
<CHARNAME>: I'm not sure, but I think I'm all right. Just a little dizzy.
Cernd: This place is unnatural. I would be surprised if we would be untroubled even without the horror you have suffered .

Haer'Dalis: I would imagine so. You have had a rather interesting manipulation cast upon you. I would be wary of any changes in your health.

Mazzy: Are you well, <CHARNAME>? Oh, would that I had a proper healing touch. I would see to your illness immediately if I did.
<CHARNAME>: I thank you for your concern, but I don't think this odd feeling is immediately curable.
Mazzy: More's the reason to keep an eye on it. We do not know the effects that the ritual will have on you. Be careful, <CHARNAME>, and watch your health closely.

Nalia: Do you require a moment to rest? Do not hesitate to ask for a shoulder to lean on.
<CHARNAME>: I don't know. It was the strangest thing. I didn't feel like myself at all.
Nalia: I'll make sure I watch your back for the next little while. Who knows what that ritual did to you. I've never seen anything like it.

Jansen: The look on your face reminds me of a cousin I had on the coast by the name of Milton Bottlesworth, who used to make a 'Shining Sea Ale' that would set your riptide to undertow, if you know what I mean. One night he made a particularly strong batch of brew that, for reasons that will become clear in a moment, he was destined to call 'Old One-Eye,'43'. I tell you, he got so involved in the tasting that he fell into the keg up to his ankles the wrong way around, and had to breath through the spigot for 3 hours lest he drown in a watery tomb of his own making. Helpful Aunt Tildeberry came in later for a late night snifter and tried to unclog the spout with a hairpin, and you can imagine the fuss that emerged from that mess. An inch or two off-target and the mixture would have been the much less ominous 'Poke in the Nose, '43', but that's neither here nor there.
So anyway, what I mean to say is that you look like you've spent a night upsidedown in a barrel of hooch thinking at least it's better than a poke in the eye with a sharp stick, only to have life cruelly prove you right.

Korgan: Yer a bit pale in the face, <CHARNAME>. Perhaps someone else should take the lead from ye. Perhaps me.
<CHARNAME>: Fine, you stand up front the next time someone needs their soul sucked out.
Korgan: Ahh, perhaps yer best in the lead after all. These is your enemies, really. Besides, better that I back you up in case you weaken further.

Keldorn: <CHARNAME>, do you require the healing light of Torm? You seem ill at ease.
<CHARNAME>: I do not think my injury is physical, Keldorn, but thank you regardless.
Keldorn: I will maintain watch if you need to rest. Such a spiritual injury may have unforeseen affects. Take great care in the coming hours.

Valygar: You are not well, <CHARNAME>. We should take time to rest here.
<CHARNAME>: No, Valygar, there is no time. I will be fine. It was just... a strange feeling.
Valygar: It looked to be strange. Really, <CHARNAME>, we should proceed slowly. The unnatural magics you have been subjected to could have unforeseen effects.

Edwin: Oh wonderful, now you are weakening in this darkest of moments! I knew I should have partnered with stronger party members.
<CHARNAME>: Shut up! I will rest if I need, and I don't need you chattering in the background.
Edwin: (mutter) Should have left the lot of you when we were in Athkatla. Instead I'm in an asylum with a soul-tearing lunatic and his vampire-on-a-leash.

(Your blood cools, and mind and body are reunited under your control. Your will had faltered, and the essence of Bhaal was there to take advantage. The void where your soul once was overflowed with murderous fury, the mark of a deity that no longer exists. It was mindless and horrible to behold. The taint of Bhaal has affected you differently than Imoen, reacting with your strength of will. You will eventually lose yourself unless your stolen soul is restored. A fate, as they say, worse than death, and one that has not gone unnoticed by your comrades.)

Imoen: Are... are you all right? I... I've never seen anything like that... <CHARNAME>, that was... that was the Slayer. It's one of the avatar forms of Bhaal! You... you became the Slayer?
<CHARNAME>: I couldn't help it... it just happened. What could have caused that?
Imoen: I don't know, but I've read descriptions of the Slayer before. It appeared when the Time of Troubles forced the gods to walk the land... <CHARNAME>, we've got to get our souls back from Bodhi and Irenicus. You've been left empty and it's affecting you different than me.

Jaheira: <CHARNAME>? Are you... yourself? That was... the Slayer! You became a form of the avatar of Bhaal... but the god is dead... <CHARNAME>, this is not right at all.

Viconia: Vith'ir! Such power I have not seen! <CHARNAME>, what manner of creature... A Bhaal aspect... a remnant of his avatar. That must be it. <CHARNAME>, you became a creature of pure murder.

Aerie: <CHARNAME>! Are you... what was that?! Can you... <CHARNAME>, that was an aspect of Bhaal... I have seen accounts in texts... you became... a part of an avatar... of a dead god?

Anomen: <CHARNAME>! Such evil radiating from you! Are you... yourself again? The Order taught of Bhaal and his forms... that was... the Slayer? You became a form of a dead god's avatar?

Edwin: Ok, I'll put up with incompetence, insults, and all manner of foolishness, but I have to draw the line at transformations into dead gods of murder!
<CHARNAME>: Lord of Murder... It was so powerful...
Edwin: I would not get used to it. As powerful as you think you might be, you'll probably lose your mind along with your stolen soul. That's just a guess on my part, but accessing the avatar of a dead god cannot be good. Seems like having your soul taken has resulted in more than anyone could see. I'll be keeping an eye on you, <CHARNAME>. Best that you keep an eye on yourself as well.

Valygar: <CHARNAME>! You... what you became... I could feel the fear to my very core! <CHARNAME>, you just manifested the Lord of Murder... we... we must get your soul back! If this happens much more you may lose all control!

Keldorn: <CHARNAME>! If I did not know you I would be drawing my sword even now! That was the avatar of Bhaal Lord of Murder! By taking your soul, Irenicus has left you open to possession by the energies of a dead god! Not since the time of troubles have I felt such evil. Do not succumb again. Your mortal being will fade in the wake of such evil power. I will be forced to end your suffering if you... lose yourself.

Korgan: What in blazes!! <CHARNAME>! You are some kind of powerful freak, to be sure! Seen a picture in a temple once of that beastie. You became the Lord o' Murder. As much as I like having powerful friends, I don't want to be around when you lose your mind to such power. Steel yourself against the urge to succumb again. I'll put a dagger in yer neck before I get caught in the wake of that beastie.

Jansen: By the gods of turnip growers everywhere, it's just like my aunt Agnes used to tell me to get me to sleep at night. "Close your eyes" she'd say, "or the gods'll come and box yer ears!" Well, perhaps it wasn't the lullaby that your average child would have preferred, but old Agnes was funny that way. <CHARNAME>, I have to be serious a moment. That weren't good, no <PRO_SIRMAAM>. Manifesting dead gods is a sure sign of trouble, as sure as I know how to read. I've heard of people losing their minds even glimpsing an avatar. You channeling power like that? Well, it just isn't good.

Nalia: <CHARNAME>, that cannot be good. I have never seen such... Aunty used to tell me stories of the gods, what she learned while in school in Calimshan. She would talk about many things that scared me, but nothing like this. <CHARNAME>, I would be screaming in fear if I did not know you well. We must retrieve your soul before... before you lose yourself to this...

Mazzy: By all the gods! I may not be a paladin, but I've studied enough to know what's evil and what's not! That was... the avatar of Bhaal? You became the essence of Bhaal! An avatar of murder! <CHARNAME>, such power is not meant for mortals! If we don't restore you... I don't know what will happen. If this possesses you often... you'll be lost to it.

Haer'Dalis: Well... Reminds me of home... The bad parts... <CHARNAME>, have you done this befo... No, no I don't suppose you have. You have channeled the power of a dead god through you and maintained enough will to tell about it. Count your blessings. If this happens much more you will cease to be yourself. It's just a theory of mine, but one you should be wary of. But besides the danger, this has been a wonderfully chaotic show.

Cernd: I would make a comment about balance, but that would imply that I thought there was the possibility of balance existing. <CHARNAME>, you are in trouble. You have channeled a massive ammount of energy from a divine source, and probably lost some of yourself in the process. If it happens much more, there is more than just physical risk. You will lose yourself. A being cannot be this... out of alignment for long.

Minsc: <CHARNAME>, Boo just soiled my backpack.

科拉克斯堡(无图版) -> 博德之门 -> 各人看法

Copyright©2004-2025 by hujun4501(科拉克斯堡), All Right Reserved.