科拉克斯堡(无图版) -> 博德之门 -> 队友专题 -> 艾黎
整理者:hujun4501
注:维尔德林=<CHARNAME>=主角的名字
我用“维尔德林”来代替dialog.tlk里的<CHARNAME>。以免中英文混杂在一起。不过这名字可不是我起的,是游戏中尊贵的艾达隆女士给起的名字,hehehe,大家记起来了吧。
第一次见到她的时候,我(维尔德林)给她拍了这张照片。现在还时不时拿出来逗逗她:“你看看,以前你张得象这样哦~~”(呵呵呵,每次都可以吃到一颗魔法飞弹)。什么?大家不知道照片是什么。哎,太孤陋寡闻了。这是一个名叫爱德华.兰德的费伦法师发明的小法术,可以把影象印在羊皮纸上。卷轴在柯达法师公会和爱克发牧师公会都有卖。
艾黎:你是谁?喔,不管你是什么人,都必须马上逃离这个地方!他…他几乎杀了所有到这里来的人!喔,请赶快逃命吧!
维尔德林:你说的是谁?谁杀了所有的人?
艾黎:卡拉!喔,我不知道他做了什么,或是…怎么办到的……只知道这里的东西都变成幻象!这是个会伤害人的魔法,如果你相信它造成的幻象的话……
艾黎:喔,你仍然不了解状况,嗯?我…我不知道他对帐篷…或对观众做了什么,但他们的死亡再真实也不过了!你还是赶快逃走吧!
维尔德林:你到底是什么东西?像你这样的怪物,怎么会有年轻女子的声音?
艾黎:我不是一个怪物!我是精灵,一个有翅膀的精灵……至少以前是……
艾黎:这…你看到的外表是某种幻觉,但如果你相信它的话,它就会变成真实的东西!请……请相信我!你还是在发生状况之前赶快走吧,我求求你!
维尔德林:我从未听过有翅膀的精灵…你到底在说什么?
艾黎:我…我来自飞翔精灵族…就栖息在北方的桑达巴山脉,但族人现在已经剩下不多了。而我的翅膀在很久以前就被割掉……
艾黎:但…但是,这件事并不重要!这个地方太危险了!你还是回到城市里,告诉大家这里发生了什么事情!求求你,赶快逃走吧!
维尔德林:我要先知道,这里到底发生了什么事情!
艾黎:喔,希望你不要落得跟其他人一样的下场!不过,好吧……我的名字叫艾黎,跟奎里叔叔一起在这个马戏团工作……
艾黎:我不知道到底发生了什么事情,只知道一切都在几天前改变……变得一团混乱,然后就是你现在看到的样子。不过,这些景象都不是真的,只是幻觉而已……
艾黎:那些爪牙…他们都说自己听命於卡拉,因此我知道是这个人在背后主导一切……他是马戏团里的幻术师,但我不晓得他怎么有这种能力!
艾黎:在他伤害更多人之前,必须有人阻止他!求求你…如果…如果你能解开我的枷锁,我就能帮助你!
维尔德林:枷锁?我没看到你身上有什么枷锁。
艾黎:这个枷锁看不见…它被幻象遮掩住了…而且是种魔法物品…让我无法施展自己的法术,无法破除我身上的幻象……
维尔德林:那么,我要如何放你出来?
艾黎:你…你必须找到枷锁的钥匙,不…不过,它看起来跟普通的钥匙不一样!这个房间的北边有两个…平民……
艾黎:不要被幻象给骗了…他们才是怪物!其中一个身上有把剑,那就是我要找的钥匙……如果你能把它拿给我,我就能解开枷锁,恢复原来的面貌!
艾黎:不过,请务必小心!在这里,你…你不能完全相信自己看到的东西!
……
艾黎:你…你找到那把钥匙了!或是说…那把剑!求求你…求求你把它给我,这样子我就能摆脱这个幻象了!
维尔德林:嗯,好吧。
艾黎:谢谢你愿意相信我。这把剑…实际上是把钥匙,用来打开产生我身上那个可怕幻象的枷锁。
艾黎:我…我的手…我的皮肤…恢复正常了!感谢上苍!喔,我们必须找到奎里…并阻止卡拉造成更多的伤害。
维尔德林:加入我们吧,然后我们就可以一起在这个地方找寻他们。
艾黎:你要我加入你们?好…好吧……快点,我们赶快去找奎里叔叔,谁知道他们对他做了什么……
维尔德林:我想应该先让你知道,艾黎,我有个朋友被蒙面法师会的人抓走了,她叫爱蒙,而我最终的目标是要把她救出来。这件事可能会很危险。
艾黎:喔,我很乐意帮你,真的……但我们必须先帮奎里叔叔才行!
(拯救马戏团后)
奎里:我想…你需要自己去发现。我已经没有东西可以教你……是时候了,艾黎…其余部分要靠你自己去学习。
艾黎:你..你是我所知道的最明智、最聪慧和最仁慈的人了。
奎里:我并非像以前那样,是你改变了这点,艾黎。不管怎样,我不能一直把你留在自己身边
艾黎:啊奎里,我好想你!
奎里:那么,你一有空就记得回来看看我,告诉我学到了什么新的事物。现在,你该走了…带著我的祝福离开吧。
艾黎:那就好。当我不在的时候,你要照-照料好马戏团哦。
奎里:喔,不必为我担心。如果你能获得快乐,或许损失翅膀的痛苦就能减轻一些…这是我最乐於见到的。那么,艾黎,路上小心。
对话1:我的翅膀被剪了……喔,我希望你能了解被绑在地上的感觉,像是被镣铐锁在土地上的囚犯……
维尔德林:飞翔是什么感觉,艾黎?
艾黎:喔……很难形容。就像是完全的自由,在云端承著风。我记得我曾经很快乐。云端是很特别的地方,维尔德林……像是雪白的地,几乎可以在上面走。
对话2:你曾经……听过我的族人吗?翼精灵?
维尔德林:有翅膀的精灵?听过一些,听说都消失了。
艾黎:大部分都消失了,我记得母亲跟我说过。都是在初次盛花之年前,被龙杀死的。但是还有一些分居在各地。我的族人住在南边远方的高山上,那地方叫做芬雅达尔,与世隔绝。那是一个……曾经是宏伟美丽的地方。
艾黎:我的记忆有点模糊,但是每当想起来,我的眼睛就湿了。
维尔德林:艾黎,多说说你的族人。
艾黎:喔……当然,维尔德林。我不是故意打扰你。我们的住处有大理石雕成的廊柱,你可以从上眺望整座山。你可以尽情展翅飞翔……我们很珍惜白云和雨水……在生命中呼吸,维尔德林,我们和平地生活。
艾黎:我记得我们有些社群……有些翼战士负责守卫,手上的玻璃武器在阳光下闪耀……我的阶级是负责追求艺术和知识,建筑华丽的高楼。真是…………很抱歉,维尔德林,我不能再说了。我想起了老家以及可怜的奎里叔叔。这真是……令我心碎…………
对话3:我……每个人都好冷漠严肃……我无法习惯这种生活。在马戏团,我们都很开心。或者至少奎里叔叔会带著好心情。他总是说,皱眉头不会成事。我想大家都应该快乐一点……你说呢,维尔德林?
维尔德林:你说得对,如果事情轻松一点就好了。
艾黎:是的,我觉得你最近……不常笑。总有一天……这些都会过去,维尔德林,到时候我们就通通可以开心了。
对话4:我曾经……看过背上的疤痕,留著翅膀的残肢。看起来……很不自然是吧?你觉得我很丑吗?
维尔德林:你一点都不丑,艾黎。
艾黎:真……真的?你真好,维尔德林,我……我真是受宠若惊,我太怀念我的翅膀了。
艾黎:当我第一次被抓时,被关在一个小笼子。我没有地方站,只能收起翅膀。我……试著告诉抓我的人,我恳求他…………但是我的翅膀开始感染疾病,最后……他只能……把它切除。真是……好痛好恐怖!
艾黎:我觉得我失去了自己的一部分,我是不完整的。我……不再美丽,维尔德林,永远如此了。
维尔德林:你太注意你的翅膀了,艾黎。你应该看看自己其他的美丽之处。
艾黎:这真的很难,我会试著照你的话作……谢谢你的劝告。
对话5:我跟你说过我被抓的事情吗?
维尔德林:还没。
艾黎:那是……我的错,真的。我飞离芬雅达尔太远……看到一群武装人士,在地上攻击人类。他们是奴隶,但是我当时不知道。当我看到一个小孩哭著逃跑,我的心快碎了。我非常心痛。母亲总是警告我不要接近外人……但是我忘了她的警告。我飞向小孩,想要救他……小孩被我吓到,他挣扎的动作拖住了我……奴隶贩子趁机射中我。我倒在地上,被人打昏。当我醒来……已经在笼子里。我成为奴隶贩子的奖品……被带去拍卖。他们很高兴以高价将我卖给马戏团。
艾黎:我觉得……我很高兴那个小孩逃走了。他在我倒下之后逃走,他活了下来……
维尔德林:你还能作什么?这不是你的错,艾黎。
艾黎:我竟然笨得不听教诲,现在付出了惨痛代价。我回不了家……还失去了翅膀啊,维尔德林。我几乎无法忍受要离开奎里。有时候我想,神因为我的自傲而惩罚我。即使是我信仰的贝文神,也很少给我舒适。
对话6:我深深想念奎里叔叔。
维尔德林:你显然和他很亲密。
艾黎:我被关住时,奎里很照顾我。他会带东西给我吃,让我感到舒适。他也教我一些事。他厌恶关我的人,当他们……切掉我的翅膀时,他把我带走。他教我一切事情,使我信仰野行者贝文。
艾黎:和他在一起时……我很高兴。我欠他好多。
维尔德林:野行者贝文?那是侏儒之神吧?
艾黎:是的,在我失去双翼之后,我无法面对给我双翼的女神安琪芬雅。於是奎里给我新的信仰。贝文又称为覆面叶……是侏儒的自然之神。我知道……精灵信仰他是有点怪,但事情就是如此。
艾黎:我很喜欢听奎里说贝文的趣味故事,尤其是他和浣熊伙伴奇地卡·快掌的事。这些故事非常有趣,也显示出贝文的和善天性。
艾黎:贝文使我拾回信仰……他给了我平和,我必须永远将他放在心中。这很奇怪吗,维尔德林?
维尔德林:不,一点也不。
艾黎:谢谢你如此说,维尔德林,但我觉得这有点怪。不过反正我只是一个不会飞的女孩,迷失在奇怪的世界。我会尽量让自己过得好。
对话7:你常旅行吗?我经常跟马戏团往来於安姆和泰斯尔……虽然路途不是很舒服。
维尔德林:几个月前,我就离开烛堡开始四处旅行了。
艾黎:我没去过那么远的北方……马戏团主要来往於安姆和南方近郊。我去过依绪波塔和姆蓝,以及附近地区……但是人们都一样。
艾黎:他们盯著笼里的我……残酷地指指点点。我被带出笼外时,人们更不友善……如果不是奎里,我根本无法忍受。我……很高兴终於能远离盯著我看的群众。我终於远离监视,自由旅行……虽然是在地表.
艾黎:而且……我很高兴能跟你旅行,维尔德林,你救了我的命……而且欢迎我。
维尔德林:我很高兴你在这里,艾黎。你多次证明了自己的价值。
艾黎:你……太抬举我了,维尔德林,谢谢。
对话8:啊!救命!救救我啊!
维尔德林:怎么了,艾黎?
艾黎:我……(呜)……作了一场梦,恐怖的恶梦!请暂时坐在我旁边……我吓坏了……
维尔德林:好的,你到底梦到什么?
艾黎:我……回到了马戏团,主人说我的翅膀感染疾病。我整天被关在笼里,又热又难受…………他派人把我拉出来,我的翅膀好痛!我哭都哭不出来,我好虚弱!然后……他们开始割我的翅膀……用生锈的小刀!
艾黎:(发抖)我一直大叫!一直大叫!他们……割下我的翅膀……然后用火把烧我的伤口。啊,维尔德林!(呜)喔,维尔德林,我……我……我……(呜)……
维尔德林:没事了,艾黎……一切都过去了,冷静一点……
艾黎:我以为……我又回到那里!我可以感觉到……翅膀又被割下……我……很抱歉,维尔德林。一切都过去了,我不应该这样悲伤。我……应该接受自己的命。
对话9:我一直在想……我无法再飞翔了,永远无法自由飞翔。我不知道……我是否能忍受地面的悲惨生活……
维尔德林:这种生活并非如此悲惨,艾黎。
艾黎:但真的是这样啊!维尔德林!你要如何才能了解飞翔的感觉?轻盈自由的生活!喔,我好怀念!
维尔德林:我们会想办法找到回复你翅膀的方法,艾黎……我保证。
艾黎:你保证?你保证?不可能的,维尔德林!如果可能的话,奎里早就作了!他不断试了又试!但是我的肌肉已经无法承载翅膀!我已经没救了,只能在地上爬!我永远无法回到芬雅达尔,永远无法再见到族人!我无脸见他们!你只是信口开河!我……讨厌自己和这种生活!别理我!
对话10:我……很抱歉对你大吼大叫。有时候我觉得……好像背著沈重的石头……但我不应该对你说那些话。
维尔德林:没关系,艾黎……但你必须面对自己的命运并且适应它。
艾黎:我想……你说得对。但我要如何作?我要如何才能接受这一切,维尔德林?
维尔德林:你必须坚强。我们都必须面对生命所赋予的事情,艾黎。
对话11:为什么我们总是要战斗?总是要流血地作战……真是令人疲乏,难道你不能和平一些吗?
维尔德林:是啊,我也很乐意停止暴力行为。
艾黎:但是这一直持续,我……不知道我能忍受多久,我感到很空虚。
对话*(条件:艾黎累了)
艾黎: "拜托……又黑又晚了,我觉得很累,难道我们不能休息一下吗?"
维尔德林:当然,我们马上在这扎营。
艾黎:谢谢你,我会试着不再打扰,我只是……不习惯在黑暗中旅行。
对话12:我……须要你告诉我地面生活的意义,有什么比得上云端自由生活呢?
维尔德林:虽然有很多美好的事物,但是我不知道能否比得上你过去的生活。
艾黎:不,云端上可看到所有美景,而且走路无法前往许多地方。
维尔德林:生活总是如此。我会向你展示好的一面。
艾黎:好的一面,维尔德林?我怎么知道那是什么?我……不知道能否等到那时候。
艾黎:别理我,维尔德林,我总是这样自怨自艾,你一定受不了我。
对话14:“我……想过了,你说得对,我一直很笨。我失去翅膀,可是我有其他的东西……尤其是我的生命和其他关心我的人。
艾黎:我真是个笨女人,总是哭哭啼啼……我看起来一定很蠢。没有男人喜欢我,我……真丢脸。
维尔德林:很高兴你好多了……但你说得不对,你有很多吸引男人之处……至少你很美。
艾黎:喔,你太夸奖我了,维尔德林!这一定不是真的!
维尔德林:我说的当然是真的,艾黎。
艾黎:喔……我懂了……谢谢你……维尔德林。嗯…你觉得我很美丽吗?我是说……你真的这样觉得吗?
维尔德林:是的,我真的很关心你,艾黎。
艾黎:我也很关心你,维尔德林。谢谢你…为我做的事,我感觉…好多了。
对话15:我……想过你的话,我想……告诉你我的决定。
维尔德林:什么决定?
艾黎:“我决定……面对地面的生活,维尔德林。我的翅膀已经回不来了,我应该学着欣赏现在的美。
我……希望你能教我,维尔德林。告诉我如何快乐地……活在地面。
维尔德林:我会的,艾黎。
艾黎:我很高兴。如果没有你,我大概撑不到现在,维尔德林。
对话16:我听其他人谈过你在北方宝剑海岸的冒险。那一定很刺激.
维尔德林:是啊,那是场惊险的冒险……我打败了我的兄弟,阻止了一场战争。
艾黎:许多人谨慎地谈论你,你得到许多……我也想这样。我想摆脱生活中的怀疑和恐惧。
艾黎:喔,我知道这样有点奇怪……不过我也想这样面对我的生活。我想尽情体验一切。
艾黎:我想体验惊险的战斗……用魔法打击敌人。我想尝尝恐怖的滋味……尽情体验生活,不管是好是坏。
艾黎:听起来很奇怪吗,维尔德林?我这样很怪吗?
维尔德林:不……其实我很高兴看到你的改变。
艾黎:谢谢你,维尔德林……我很高兴。我自由了……我在旅行……既紧张又刺激。我好象又在飞翔了。
对话17:你去过安姆以外的地方吗?
维尔德林:只去过博德之门以及宝剑海岸北方一带…目前为止。
艾黎:我没去过北方…也没离开过马戏团。听说世界上还有很多地方可以去。
艾黎:卡丽杉盛产砂岩和蚕丝,商人众多…还有奇异的舞蹈和螺旋塔。
艾黎:月影岛有许多山脉和瀑布…还有蓝色的沙岸和无人的森林。
艾黎:还有…乔特丛林!塔状的大树和藤蔓,奇异的花朵闻起来酷热刺鼻…还有持续几天的暴雨。
艾黎:我要去这些地方,维尔德林!我要亲身体验这些美景…我要亲手触碰。
维尔德林:听起来很棒,艾黎…到时候我跟你一起去。
艾黎:我同意,维尔德林…我们当然要先求生存。我们可能要死里求生…可是梦想还是有趣,不是吗?
对话18:我想知道…你对我的战斗方式有何建议?
维尔德林:你做得很好,艾黎,你要问什么?
艾黎:我知道你要与邪恶作战…我也是。我不想成为负担…我要出力。我要活下去才能体验世界。
艾黎:我应该多加强魔法,超过奎里叔叔所教的程度。我想…这样最能帮助你。
对话19:我知道未来不可知…但是你有任何计划吗?我是说一旦这结束。
维尔德林:我还没想那么多。
艾黎:那你想继续旅行吗?或是想安定下来?你…想跟我在一起吗?
维尔德林:我想要和你在一起,艾黎……如果神同意的话。
艾黎:这…很好。我会和你在一起,若神同意。谢谢你,维尔德林……我只是想确定,你是否和我想的一样。
对话20:亲爱的……?我知道你走得很累,想要休息。在休息之前,我……想要问个问题……
维尔德林:好…你想知道什么?
艾黎:来……那里人太多,我想要找个隐私的地方。
现在我们独处了……听我说。你让我了解许多事,维尔德林……我发现我不须要翅膀也可以飞。
我…没有什么爱情经验,维尔德林。由于你的鼓励,我体验到许多事……现在我想要有新的体验。
我……想让你知道我的身体,维尔德林……希望你会高兴。你……今晚愿意陪我吗,维尔德林?
维尔德林:爱情不只如此,艾黎。你无法等到适当的时候吗?
艾黎:我……不知道什么是爱情,维尔德林。也许等这一切结束比较好。跟男人躺在一起,的确是有点令我害怕。
陪我过夜,维尔德林,抱着我……我不要一个人,我很需要你。
维尔德林:好的……我也很愿意。
艾黎:你对我真好,维尔德林。我们睡吧。
对话21:你…清醒了?我…一直看着你入睡。看着你让我很安心…而且想了一些事。
我想着…昨晚的事。你说得对…这不是适当的时候,我们还在危险之中。
我太急着体验我不了解的新事物了。谢谢你重视我,我爱你,我希望我们的第一次会很特别。
维尔德林:我也爱你,艾黎…我同意你的话。
艾黎:我们走吧,找到艾瑞尼卡斯后。一旦结束,我要和你共同体验各种事,我…从没想过会找到…比飞翔还棒的事。谢谢你。
(在傍晚带艾黎出现在城外的户外区域)对话:
艾黎:这夕阳……比都市中美丽多了,你觉得呢?
维尔德林:我在烛堡时,会爬到塔顶看著日落入大海……的确……这里比较没有建筑遮蔽风景。
艾黎:我们的童年……还有点相似,如果……
(地点:禁魔监狱。 时间:被瓊抽去“灵魂”以后 条件:恋爱中或是已与艾黎确定情侣关系)
(旁白)--你的脚步蹒跚,视线涣散,你感到有些事情很不对头。一度你什么意识都没有,只觉得血往上冲。
--这感觉过去了,但过程缓慢,让你难受。
艾黎:拜托,休息一下吧。若你看来是如此的痛苦,我就不会再往前走了。
维尔德林:枚是的,艾藜。我很快就好了。担心你自己吧。(错别字是原文中出现的,我照搬过来而已)
艾黎:若你这么说,我只担心你会比爱蒙现在的样子更糟。你们都接受了同样的仪式,不是吗?对不起,我不是有意要打扰……
(地点:禁魔监狱。 时间:变身杀戮者与巴狄战斗之后)
(旁白)--你的血液冷却下来,也得以重新控制你的心灵与身体。你的意志动摇了,而巴尔的本质则利用了这一点。
--你曾经充满杀气的灵魂如今已成空壳,而神性的痕迹也不再存在。它变得空无一物,令人不忍卒睹。
--巴尔的血缘在你身上造成的作用和在爱蒙身上大不相同,它作用在你的意志力之上。除非拿回你被偷走的灵魂,否则你将会永远无法控制自己。
--这种命运比死亡还要可怕,而你的同伴也注意到了这一点。
艾黎:维尔德林!你是……那是怎么回事?你怎能……
艾黎:维尔德林,那是巴尔的形象之一...我已经看到了文字陈述……你成为了……一个已死之神的……化身的一部分?
(地点:禁魔监狱。 时间:休息8小时后醒来 条件:恋爱中或是已与艾黎确定情侣关系)
(旁白)--你突然轻醒过来,耳中不断传来重击声。一股疼痛的感觉穿过你的身体,你感到你的心灵被抽走,被潜藏的黑暗本性逼除驱散。 (禁魔监狱这一段的翻译中,错别字还真不少啊)
艾黎:亲爱的,你还好吗?若需要的话,我会尽我所能的抚慰你的。
维尔德林:艾藜,为了你自身的安全,你得离我越远越好。
艾黎:维尔德林?我看到你的嘴唇在动,可是我听不到你的声音……你还..不..不!维尔德林!!
(此时维尔德林变身为“杀戮者”,还好艾黎有大法师之杖,还好还好)
(旁白)--狂乱逐渐退去,内在的本质也退却了,可是如果这种感觉持续下去,你不仅会失去你自己,也会失去所有你珍视的一切。
艾黎:你是个怪物……是个怪物!我怎能……
艾黎:维尔德林,我要去想这不会再次发生。我『得』去想它不会。拜托,让我们离开这个地方吧。
(地点:禁魔监狱)
艾黎:幽..幽暗国度?不..不!我不能去那里!你不明白,对我这一族而言它代表著死亡!从未有翼精灵族到过那样的深渊!
艾黎:求求你,维尔德林,让我们搭上这艘船吧!但..但是艾瑞尼卡斯亦需加以阻止。若..若你认为最好还是去一趟幽暗国度……愿拜尔凡保佑我,我也会跟著去的……
(所以我选择了走海路,结果大家也知道了,幽暗地域之行是免不了的)
(地点:幽暗地域卓尔精灵城--乌斯特·拿萨 时间:维尔德林从菲里房间出来)
艾黎:你..你没有在她的房里待太久。还没有久到可以……好吧,我是说……你的确有和她保持距离。这..这让我安心许多。我只是开始有点好奇罢了。
(地点:墓园区 时间:第二次光临芭狄的老家 条件:已经和艾黎确定恋爱关系)
芭狄:想像一下这位年轻的艾黎吧。当配偶中的一位发生不幸时,另外一个人会有多么难过。
艾黎:我才不怕会在你们这种货色手中失去维尔德林。我不怕这种损失,芭荻。我确信他会占上风的。
芭狄:我说的不是你会失去他,孩子。维尔德林,你再跟著我,你失去的东西就会比你想像的还多。从现在开始!
(地点:芭狄的闺房)
我为了这次的见面已经准备了很久,维尔德林。我确实警告过你,如果你继续逼我的话,你会受到很大的损失。我没有说谎。
维尔德林:光是为了你偷走艾黎,我就会把你找出来。她对我而言非常重要。
芭狄:她在这里。一个善良、服从的女孩。她不会回到你身边,维尔德林。我怀疑你这种笨拙作法所获得的忠诚,是否能够超越我一个眼神所获得的忠诚。她还没有完全被改变过来,但是她会听我的话,可以用来对付你。也许你们的关系不像你所想像的那么强大吧?
(芭荻竟然把艾黎变成了吸血鬼! 或者…或者几乎变成了吸血鬼。芭荻抓到她的时间还很短暂,或许整个诅咒的程序尚未完全成熟。希望有办法可以解决,否则我就会永远失去她。)
(地点:神殿遗址)
艾黎:你救了我!噢,我就知道你会的。你知道,这就是我为何在乎你的原因。你从没让你所爱的人失望过。
维尔德林:我好想你。我不敢去想你必须承受如此的命运。
艾黎:我知道你不会让我失望。你跟随著……而我跟随你,维尔德林。不管你带往何方我都会跟著你去。
维尔德林:我们走吧,艾藜。我想要回到外头的阳光下。我希望天空能与你的快乐气氛相衬。
艾黎:我不在乎它究竟如何,维尔德林。你是我的太阳,对我来说这就够了。
(地点:索丹尼斯拉)
(旁白)--艾黎,她一直留在你身边,即使她尚未作好认真面对这段感情的准备,但有时候你们俩也都会忘了这一点。当你正要开口的时候,她睁大了眼睛望著你。
维尔德林:艾黎…… 我--
艾黎:我……我知道,维尔德林。我知道。或者至少我知道我是如此。那……那不重要。我自己有些话想说。
艾黎:你向我展示了我的生命可能会多么重要。我所能做的会使一切有所改变。不论如何,必须阻止艾瑞尼卡斯,而你必须取回你的灵魂。
艾黎:维尔德林,我……我亏欠你一切。你救了我的命..而更甚者,你还救了我的灵魂。若如今我必须牺牲我的生命来帮助你,我会很乐於这么做。
艾黎:我会这么做是因为我……我爱你。在以前,我真的不知道那意味著什么……但现在我懂了。但我们眼前有项工作正迎面而来,未来是无可主宰的,而若它决定我们一起活著度过这段惊涛骇浪……好吧,没什么可以让我高兴的。
(旁白)--已经没什么好说了。你不发一语,沈重地转身面对眼前的阶梯。你的灵魂正等著你。
【TOB】
对话01:
艾黎:我…我知道你现在有很多心事。但我…我可以跟你说些话吗?关于我们的事?
维尔德林:好啊,艾黎,说些什么?
艾黎:我…这实在是令我难以忍受的时刻,维尔德林。自从我遇见你我的生命改变的太多了。自从你将我从马戏团中拯救出来。有时候我甚至再也无法了解我自己。
艾黎:你…你一向都那么有耐心。那么体谅人。而现在,因为你与你的爱,我已经不再是受惊吓的小女孩。但…但是我仍很害怕…
维尔德林:你不用害怕任何事,艾黎。我永远会在这里保护你。
艾黎:这一切让我受惊,维尔德林。 太多的事变化的太快。 我爱你,但若…若我突然失去你? 或有什么不可抗拒的因素将我们拆散? 这是我继续等待的原因。 直到情况…更加稳定。
维尔德林:我不介意慢慢来,艾黎。 但我的生活应该如往常一样稳定。
艾黎:我…我知道你是对的,维尔德林。 我只是害怕以后会失去你所以现在不敢爱你。 很傻,但我情不自禁。 我希望能让自己爱你,维尔德林。 求求你,只要再对我多一点耐心。
对话02:(条件:休息)
艾黎:我已经考虑过你先前所说的。 关于等待···以及怎么有时我们可以为了某些想要的东西而等待许久,我们最终会失去我们已经拥有的。
维尔德林:听起来像是你有了决定。
艾黎:是的,<CHARNAME>。 我爱你。 我想要与你在一起。 生生世世···但我顾及不到太遥远的未来,能掌握的只有现在。 我···我今晚可以与你共枕而眠吗? 如果···如果我不是已经等了太久···
维尔德林:我爱你,艾黎-以我发自内心深处的灵魂爱你。 我会永远等你。
艾黎:我已经准备好了,<CHARNAME>。 准备好把我的身,心,与灵托付给你。 准备好将自己完全献给你。 我从前很害怕,但不会再害怕了。 不管会有什么结果,我希望我们好好利用共享的时光。 现在就开始吧。
维尔德林:你说的太好了,吾爱。
艾黎:嘘···火光黯淡下来了,其他人也已沉睡。 为何我不依偎在你怀里,<CHARNAME>?当天亮后,我保证我还会在这。 再也不会拒绝你,我的爱人。 我发誓再也不会让你离开了。
对话03: (地点:米尔森林-神庙)
艾黎:喔,维尔德林…为什么我感觉到我不会喜欢她接下来要说的话呢?
假葛立安:有甚么痛苦是你无法避免带给你所爱的人呢?精灵女孩艾黎。
艾黎:你…你是什么意思,无可避免的痛苦?维尔德林只有给我带来极大的喜乐。
**假葛立安:你对你所说的话一无所知。然而,像个凶手一样的你,跟我那失败的孩子是一丘之貉。
假Fayanna:艾黎?喔,我的艾黎…真的是你吗?
艾黎:母…母亲?!喔,母亲!!为…你为何变成这样?你的翅膀呢?
假Fayanna:喔,我亲爱的艾黎。你认为我不会寻找你,寻找我的亲生孩子吗?
艾黎:你…?我…我不知道,母亲。我…
假Fayanna:当然我会啊,我可怜的孩子。我花了好几个月走遍大地寻找你,但徒劳无功。到头来,人类的巫师夺走了我的双翼,然后我被谋杀了。
艾黎:不!妈妈,别说了!那并没有发生,巫师不可能杀掉你的,不!!
假Fayanna:他们用我的翅膀去研究他们的法术,但他们并没有谋杀我。是你干的,小子。你那想要拯救人类的愚蠢行为才是插在我胸口那那把刀。你谋杀了你的母亲。
艾黎:不!不---!!!(啜泣)不,求求你!别这样,维尔德林,快住手!
对话04:
艾黎:我…我该走了! 我必须去见我的母亲…如果她…(啜泣)这不是真的,是不是? 我应该…我应该要回去芬雅-戴尔。
维尔德林:冷静点,艾黎。 那个鬼魂说谎。
艾黎:你并不能确定,维尔德林! 你甚至不了解那些东西? 喔母亲! 我对你做什么?
维尔德林:艾黎,那是纯粹邪恶的生物。 它说那些事来伤害你。 就是如此。
艾黎:我…我要回家。 我一定要查明那灵魂说的是不是真的!
维尔德林:那我该怎么办呢? 你说我们会永远在一起?
艾黎:我…我很抱歉,维尔德林。 我真的很害怕什么事会拆散我们。 但我别无选择。 我必须回家。
维尔德林:不,艾黎。 你没有任何回去的理由。
艾黎:什么…你说什么,维尔德林?
维尔德林:那东西说谎,艾黎。 我知道。 我能够「感觉」到。
艾黎:但我…我…唉…我知道你是对的,维尔德林。 也许我母亲确实过世…但我没有杀她。 而回家也不能让她活过来。 此外,许久以前我早已将我生命的这部分遗留在身后。 现在这里才是我的归属…和你一起,吾爱。
艾黎:有一天我会回到芬雅-戴尔。 但不是现在。 不是说要离开你。 我发过誓要留在你身边,维尔德林,我会的。 我不会让来自过去的幽灵破坏我们共同建立的每一件事。
维尔德林:我好快活,艾黎。 你还好吗?
艾黎:不…但我会的。 谢谢你, 维尔德林。 谢谢你的…嗯,一切。 如果没有你在我身边我做不到的。 但我不希望其他人对「可怜的小艾黎」感到厌烦。 别担心我-一旦我们出发时我就没事了。
对话05:
艾黎:我昨晚做一个梦…一个美妙的梦。 但我不确定我是否该告诉你。
维尔德林:等等,让我猜猜看…一个关于飞翔的梦。
艾黎:不…我没有再做过那样的梦了。这是关于我俩的梦。
艾黎:我们一同坐在我们的屋里。 没有说话,只是坐著和想著。牵著手。 我们都老了…非常老。 老了…但快乐。
维尔德林:就我们两人,艾黎? 你有见到我们未来有任何小孩吗?
艾黎:也许是,也许不是。 谁知道我们的未来是什么? 但这不失为一个好梦。
维尔德林:喔,吾爱。我一直觉得你的纯真是如此迷人。
艾黎:我的「纯真」? 我很难再认为自己是「纯真」 维尔德林。 在我们经历过这些事后再也没办法了。 也许曾经,在很久很久以前…但我已经长大了。 我不再是天真地张大眼睛的小女孩。
维尔德林:我在想什么? 你是成熟尊严女人味的象徵,艾黎。
艾黎:嘻嘻,喔,维尔德林,我不想对你疾言厉色。就是这样每个人总是将我当作小女孩…我是整个费伦大陆最有力量的法师之一!
艾黎:也许下次谁再把我当成小孩我就把它变成蟾蜍。这是我必须申明的一点。(微笑)至於你,吾爱…等到今晚我向你证明我身上有任何特质就是没有「纯真」。
对话06:
艾黎:维尔德林…我睡不著。每当我阖上双眼就看到萨拉督许的房子燃著冲天烈焰,街上横竖躺著被烧死的巴尔后裔尸体。那太可怕了。
维尔德林:那太可怕了,艾黎。整个城市因为那些与我有相同污秽血统的家伙劫掠毁灭。
艾黎:我很抱歉,维尔德林…我很担心我的反应,我疏忽那曾经使你不悦。那些人与你有相同命运,被那样屠杀…
维尔德林:我们无法为他们做什么,艾黎。最好让他们回归尘土。
艾黎:你别看起来如此不悦,维尔德林!就因为我们知道这些人死的毫无意义!
维尔德林:我不是那个意思,艾黎。但他们命运的折磨使我们更痛苦!
艾黎:不,维尔德林,别那样。如果你对痛苦麻木,将对任何事物麻木。包括欢愉,幸福…甚至是爱。我们必须接受幸福或灾祸,吾爱…这胜於麻木不仁。
维尔德林:你是对的,艾黎。只要你在我身边,我知道这比灾祸更值得。
艾黎:是的,吾爱。我们彼此一定有相互吸引的力量。也许…也许我今晚可以在你的臂弯中入睡…喔,你舒适的安抚使阴郁的幻觉消逝。好好睡吧,吾爱,直到天明。
对话07:
艾黎:拜托,吾爱,回过头来给我一点时间。离开其他人。我必须向你问一些事情…私人的事情。你认为奎里怎么样?
维尔德林:你叔叔?他似乎很好。
艾黎:不,我指一个名子。你不认为奎里是个名子?给一个小孩。一个男孩。
维尔德林:你有什么事想要告诉我吗,吾爱?
艾黎:我怀孕了,维尔德林!是否很惊奇?
维尔德林:艾黎,我真为你高兴!也为我们高兴。
艾黎:我知道你会很高兴的,维尔德林!我感到…感到欢喜的要爆炸了!
艾黎:我了解现在不是最好时机,但在我们的孩子出生前还有好几个月。然而我…喔 维尔德林(微笑)…我可以在你脸上看出你对这一切仍有些不知所措。
艾黎:拜托…别告诉其他人。现在还不要。这令人振奋的消息现在只有我俩知道。在我们讨论我们的未来规划以前,我将…为你隐瞒这消息一段时间。动作快一点…在他们尚未起疑前追上他们。
对话08:
艾黎:亲爱的,你有否可能去关心我们之间的小秘密?我的…身体状况?
维尔德林:我的艾黎。我们有很多事应该要好好商量。
艾黎:这孩子会完全改变我们的生活,吾爱。而与他们一同冒险的日子是你甜蜜的负荷。
维尔德林:我希望你待在我身边,艾黎…永不分离。我们一定有好结果的。
艾黎:那没有你想像中的困难,维尔德林。在我的情况尚未显著以前,我们该结束我们的冒险。若非如此,当我们的孩子随著我们长大,我没办法继续战斗或是施用任何法术。
维尔德林:若孩子在我们冒险结束前出生呢?然后怎么办?
艾黎:如果这孩子在我们的冒险结束之前便出生,我会把他绑在背上带著走 - 这是我同胞翼精灵的习俗。
艾黎:你孩子的命运与你紧紧相连,维尔德林…共享你的神格。只要你还活著,孩子也会得救。
艾黎:只要这婴孩还在我的肚子里,他就会从我身上获得活力。
艾黎:治愈法术可以恢复我的健康状况也可以治愈我腹中未出世的孩子-甚至为他复活。如果这是有必要的。
艾黎:这孩子是你的骨肉,维尔德林…他也继承了巴尔的血脉。你在萨拉督许也目睹了你兄弟们的下场。我无处可去了,没有任何容身之所可以让我们的孩子避开追捕和残杀。
艾黎:最安全的地方就是与我们在一起,我们可以保护我们的孩子。
艾黎:我知道这很困难,吾爱。但我曾经历过更糟的。当我失去我的羽翼而去寻找力量。我确实有这份力量。
维尔德林:如果你认为你可以这么做,艾黎,我将亦步亦趋。
艾黎:我…我知道我们办的到,维尔德林。只要我身边还有你帮助并照顾我,我可以度过难关。我们的孩子也可以。
艾黎:但是…请别向其他人提起这件事。我不希望所有人对「体弱的孕妇艾黎」震惊而开始手忙脚乱。
维尔德林:你终於了解了。你无法掩饰这些东西。
艾黎:如我寂寞难耐,轻解衣袍。没有人会注意到直到最后几周。这一刻我们都不会吸引他人注意,也不会有人怀疑任何事。来吧,维尔德林…让我们维持我们特别的小秘密。
维尔德林:如你所愿,吾爱。保持沉默。
艾黎:喔,维尔德林…别那么认真!我是真的爱你的。但是来吧,如果我们再不回去的话其他人会怀疑我们到底做什么去了。
对话09:
艾黎:我的爱…黎明已经快来临了。我可以问你一些事情吗?
维尔德林:什么…那是什么?你还好吧?那个宝宝也还好吧?
艾黎:别紧张 维尔德林…我们都很好。你就像是一个紧张悉悉的爸爸!(笑)这是关于其他事情的。
艾黎:这是我一生中最快了的时光了,维尔德林。我们共同经历了苦难和磨练。我们分享了最深的爱。然后我们创造了一个新生命。但是我知道我们最大的挑战仍然在前方等著我们。
艾黎:你最终的命运-和我们的孩子的命运-尚未到来。我…我不知道什么在等著我们,维尔德林。但是我再一次感觉到我会失去你…
维尔德林:艾黎…我们将会永远在一起。我们已经结为一体。
艾黎:我知道,我的爱。但是…你可以为我做一件事吗?我们可以用我们族人的方式来庆祝我们的爱吗?
维尔德林:当然了…艾黎,你会在婚礼中伸出你的手吗?
艾黎:喔,维尔德林!(笑)那样的仪式不是我们的习俗!真的,我们翼精灵有婚礼-但是那是为了贵族或是政治同盟的婚礼所举办的正式而隆重的仪式。
艾黎:我们大部分的人都喜欢简单的婚礼…例如说太阳在地平线升起时两颗结合的心和简单的誓言。
维尔德林:黎明快来临了,吾爱…我们应该要交换誓言了吗?
艾黎:谢谢你,维尔德林!我,艾黎,以升起的朝阳起誓 我不管战争和平都会在你身旁。我会分担你的重担就像你分担我的。我会与你结为一体不管是生理,心理和精神上的。我会永远属於你,作你的妻子。
维尔德林:而我,维尔德林,也以升起的朝阳起誓 我不管战争和平都会在你身旁。我会分担你的重担就像你分担我的。我会与你结为一体不管是生理,心理和精神上的。我会永远属於你,作你的丈夫。
艾黎:你不知道这简单仪式带给我多大的快乐,维尔德林!我希望…我希望我们能停留这一瞬间永远的躺在这。
艾黎:但是当然,我知道我们不能。即是是现在其他人也正在离开,而我们必须起床继续我们的任务-不只为了你也为了我们的孩子。走吧,我的爱…让我们像夫妻一样的面对这个世界。
对话10(维尔德林在第254天做爸爸了,距对话02约180天。其实触发条件只和现实时间有关,是从对话07发生开始计算,现实时间6小时后触发。):
艾黎:拜托…我的爱。(抱怨)我必须…我必须停止这夜晚。我…我想时间到了!宝宝要来了!
艾黎:喔…好痛!喔,我的爱…快来。请握著我的手!
维尔德林:不要担心,艾黎。我就在这。你只要…嗯…只要呼吸就好!
艾黎:我…喔!好痛!(上气不接下气)(喘嘘嘘)我…我做得到,维尔德林…只要你陪在我身边。
(屏幕暗下来,一夜之后……啊哈,不是仙剑奇侠传。之前没存档,我也不知道具体过了多久,大概3个小时吧)
艾黎:是个男孩! 噢,我们拥有一个多么美丽的儿子-看他摆动著他的脚趾!
艾黎:我…我已经选好了一个名字,维尔德林。 如果你不介意, 我想叫他奎里。
维尔德林:我会很骄傲能用你叔叔的名字来为我儿子命名,艾黎
艾黎:哈罗,奎里… 你会说「妈咪」吗? 噢,他是如此可爱。他看起来真像你,维尔德林。 他看起来真像个小人类。 你何不抱一下? 你不会弄伤他的。
艾黎:确实是个很帅的小夥子,是吧? 就像他爸爸。 小奎里你会说「爹地」吗? 你会说「妈咪」吗? 噢,他看起来饿了。 你最好暂时先把他交还给我。
维尔德林:他在这…妈咪。 经历这一切之后你觉得如何?
艾黎:我会没事的,维尔德林。 我会用一些治疗法术治疗自己且准备好出发。 帮忙把小奎里绑到我的背上,我们可以再次动身为我们的儿子把这世界变的更好。
(如果队里有其他队员,这一段会很热闹的,详见《巴尔之子诞生了》)
*********************************************
小奎里的档案
描述:这是艾黎和维尔德林的孩子,他非常可爱。(是吗?我怎么觉得不如瑟恩的小孩可爱)
体重:10bls(哇,不愧是巴尔的孙子,比两把克伦菲费(8bls)还重)
属性:占用艾黎的一个物品栏档位,不可移除。(维尔德林:让爸爸抱抱都不行吗? 艾黎:亲爱的,你的CHA太对不起观众了,会吓着孩子的。 维尔德林:-_-|||)
*********************************************
(封神时刻)
炽天神侍:曾提起过的时候已经来临,神子。你是有选择的…你已经打败所有攻击过你的人,现在你必须决定你的命运?艾黎:唔,我知道这会来临的。我知道这会发生的。我怀疑你的成功会意味著什么。但是现在必须要面对它…喔,维尔德林,想到没有你的感觉…独自养育我们孩子的感觉…
维尔德林:我也不想没有你,艾黎。我爱你。
艾黎:而我爱你。唔,有时候我爱你爱到心痛。我在半夜醒来,想著我们会有怎样的未来,或是我们的孩子将会如何。我不知道…你也一样。
艾黎:曾经我不知道爱是什么…我以为我们需要分开,直到我察觉到,只因为你是我第一个爱上的人并没有让它变得比较不真实。你为我做了这么多,我甚至不能开始解释。而现在你给了我一个孩子。
艾黎:但是如果你觉得你需要接受这力量…和我必须让你走…那我想我可以做到的。会…心痛的。只是想到它就会让我想要惊声尖叫。
艾黎:但是我不能让你因为我把你拉回来不让你得到你应得的而恨我。要是我在你的位置,我不知道是否我能做一样的事。孩子,爱人,还有我们的未来一起…跟一个不朽者的力量与责任相比,这些凡人关心的事又算得了什么呢?
维尔德林:如果我有巴尔的力量,我就可以确定你跟我们的孩子能够被好好地照顾,艾黎。我甚至可以让你的翅膀复原。
艾黎:你…可以?是的,我想你几乎可以做任何事,不是吗?除了让我们在一起之外。
艾黎:你的爱让我有可能找出我是谁。我有足够的力量,维尔德林…给我和我们的宝宝。是你教我的。
艾黎:我不能告诉你你的命运是什么,维尔德林。我只能告诉你去做你觉得正确的事。我可以接受那代表的意义,我的爱… 即使那代表我必须独自养育我们的孩子。
炽天神侍:到你下决定的时间了,巴尔之子。你的希望是什么?
维尔德林:我不想要巴尔的神灵。随便你对它怎么做…我想要保持凡人之身。
炽天神侍:那么你将重新开始生活,凡人,没有了你灵魂中你父亲的污点…巴尔的神灵将永远被隐藏起来。你一直做得很好,自由将是你的报酬。
艾黎:你…你待下来了,维尔德林。喔,我的爱!我好高兴!我们将会一起生活… 好好地生活。你,我跟小孩!你不会后悔的,你不会的,我发誓!
艾黎和维尔德林会证明是他们两人是不可分的,他们的冒险生涯比起养育他们的儿子以及之后的一个女儿变的没那么重要了。然而,他们晚年时进行了最后一个伟大旅程,因为艾黎仍然为她被奴役的时光和失去的翅膀而哀伤。她和维尔德林一起追寻芬雅-戴尔的翼精灵,许久以前她由那些有翼精灵里被拐走。他们不只找到她的同胞,还有花费许多年找寻他们遗失孩子的亲爱双亲。在那里,在那云雾中,再也没有秘密或迷惑让他们的生活蒙上阴影,艾黎和维尔德林终於可以成婚。据说,他们的结合受到艾德黎凡雅和毕帆·野地漫游者二者的目光所祝福。
【TOB】
Aerie:I... I know there is a lot on your mind right now. But may I... may I talk to you? About us?
V:Yes, Aerie, what is it?
A:I... this has been a difficult time for me, <CHARNAME>. My life has changed so much since I met you. Since you rescued me from that circus. Sometimes I don't even feel like I know myself anymore.
A:You've... you've been so patient this whole time. So understanding. And now, because of you and your love, I'm not that frightened little girl anymore. But... but I'm still scared...
V:You have nothing to be frightened of, Aerie. I'll always be here to protect you.
A:I'm frightened of what's to come, <CHARNAME>. So much has changed so fast. I love you, but what if... what if I suddenly lose you? What if some irresistable force tears us apart? That's why I wanted to wait. Until things were more... stable.
V:I don't mind taking things slow, Aerie. But this might be as stable as my life ever gets.
A:I... I know you're right, <CHARNAME>. I'm just so worried about losing you later on that I'm afraid to let myself love you now. It's foolish, but I can't help it. I want to let myself love you, <CHARNAME>. Please, just be patient with me a while longer.
A:I've been thinking about what you said earlier. About waiting... and how sometimes we can wait so long for something we want, we end up losing what we already have.
V:You sound like you've reached a decision.
A:I have, <CHARNAME>. I love you. I want to be with you. Now and forever... but I can't control the forever. I can only control the now. May I... may I sleep with you tonight? If... if I haven't already waited too long...
V:I love you, Aerie - with all my heart and soul. I would have waited an eternity for you.
A:I'm ready, <CHARNAME>. Ready to commit to you in body, heart and soul. Ready to give myself to you totally. I was afraid before, but not anymore. Whatever the future brings, I want us to make the most of the time we have together. Starting right now.
V:I couldn't have said it better myself, my love.
A:Shhh... the fire is burning low, and the others are asleep. Why don't I snuggle in with you, <CHARNAME>? And when the morning comes, I promise I'll still be here. I won't push you away anymore, my love. And I swear I'll never let you go.
A:Oh, <CHARNAME>... why do I get the feeling I'm not going to like what she says next?
*Gorion:What of the inevitable pain you must give to the one you love? The elven girl you name 'Aerie'.
A:Wh-what do you mean, inevitable pain? <CHARNAME> has brought me only great joy!
*Gorion:You know nothing of what you speak. You belong with my failed ward, however, you who are a murderer as much as <PRO_HESHE>.
*Fayanna:Aerie? Oh, my Aerie...is it really you?
A:M-mother?! Oh, mother!! What...how can it be you? Where are your wings?!
*Fayanna:Oh, my dear Aerie. Did you think I would not search for you, search for my own child?
A:You...? I didn't know, Mama, I...
*Fayanna:Of course I did, my poor child. I searched over the land for many, many months. In vain. In the end, human wizards took my wings and I was murdered.
A:No! Mama, don't say that! That didn't happen!! Wizards couldn't have murdered you, no!!
*Fayanna:They took my wings for their spells, but they did not murder me. You did, child. Your foolishness in saving the human was the knife to my heart. You murdered your mother.
A:No! NOOOO!! (sob!) No, please, no! Make it stop, <CHARNAME>, make it STOP!!
A:I... I have to go! I have to see if my mother...*sob* It can't be true, can it? I have to... I have to return to Faenya-Dail!?
V:Calm down, Aerie. That wraith was lying.
A:You can't be sure, <CHARNAME>! How did it even know those things? Oh mother! What have I done to you?
V:Aerie, that creature was pure evil. It said those things to hurt you. That's all.
A:I... I have to go back home. I have to find out if that spirit was telling the truth!
V:And what about me? You said we'd be together forever!
A:I'm... I'm sorry, <CHARNAME>. This is exactly what I was afraid of - something tearing us apart. But I have no choice. I have to go back home.
V:No, Aerie. There is no reason for you to go back.
A:What... what are you talking about, <CHARNAME>?
V:That thing was lying, Aerie. I know it. I could *feel* it.
A:But I... I... *sigh* I know you're right, <CHARNAME>. Maybe my mother really is dead... but I didn't kill her. And returning home won't bring her back. Besides, I left that part of my life behind a long, long time ago. My place is here now.. with you, my love.
A:Someday I plan to go back to Faenya-Dail. But not now. Not if it means deserting you. I swore to stay with you, <CHARNAME>, and I will. I won't let a ghost from my past destroy everything we have built together.
V:I'm glad, Aerie. Are you okay?
A:No... but I will be. Thank you, <CHARNAME>. Thank you for... well, everything. I couldn't have done this without you by my side. But I don't want the others to get impatient with 'poor little Aerie'. Don't worry about me - I'll be fine once we get moving.
A:I had a dream last night... a beautiful dream. But I wasn't sure if I should tell you about it.
V:Wait, let me guess... a dream about flying.
A:No... I don't dream of that much anymore. This was about us.<CHARNAME>!
A:We were sitting together in our home. Not speaking, just sitting and thinking. And holding hands. We were both old... very old. Old, but happy.
V:Just the two of us, Aerie? Don't you see any children in our future?
A:Maybe, maybe not. Who can say what the future holds for us? But it was a nice dream while it lasted.
V:Ah, my love. I always find your innocence so appealling.
A:My 'innocence'? I hardly think of myself as 'innocent' anymore, <CHARNAME>. Not after everything we've been through. Maybe once, a long time ago... but I've grown since then. I'm not a wide-eyed little girl anymore.
V:What was I thinking? You are truly the epitome of mature and matronly womanhood, Aerie.
A:*giggle* Oh, <CHARNAME>, I didn't mean to snap at you like that. It's just that everyone always still treats me as a little girl... and I'm one of the most powerful spellcasters in all of Faerun!
A:Maybe the next time someone treats me like a child I'll turn them into a toad. That should get my point across. *grin* And as for you, my love... wait until this evening and I promise you'll see that I'm anything but 'innocent'!
A:<CHARNAME>... I can't sleep. Every time I close my eyes I see the burning buildings of Saradush and the smoking bodies of all those Bhaalspawn lying in the streets! It's horrible!
V:It was horrible, Aerie. An entire city ravaged because some of them shared my tainted blood.
A:I'm sorry, <CHARNAME>... I was so worried about my own reactions I forgot that it must have been even more upsetting to you. All those who shared your destiny, butchered like that...
V:There's nothing we can do for them now, Aerie. Best to let the dead rest in peace.
A:You don't seem very upset about it, <CHARNAME>! Just because we didn't know those people doesn't make their deaths any less meaningful!
V:I didn't mean that, Aerie. But torturing ourselves over their fate only causes us more pain!
A:No, <CHARNAME>, don't be like that. If you numb yourself to the pain and suffering, you'll numb yourself to everything! Joy, happiness... even love. We have to accept the good and the bad, my love... but it's better than feeling nothing at all.
V:You're right, Aerie. And as long as you're with me, I know the good will outweigh the bad.
A:Yes, my love. We must draw strength from each other. Perhaps... perhaps if you wrap your arms around me I will be able to sleep tonight... Ah, the comfort of your touch keeps the dark visions at bay. Sleep well, my love, until the morning.
A:Please, my love, hang back here with me a while. Away from the others. I must ask you something... privately. What do you think of Quayle?
v:Your Uncle? He seemed nice enough.
A:No, I mean the name. What do you think of Quayle as a name? For a child. A boy.?
V:Is there something you're trying to tell me, my love?
A:I'm pregnant, <CHARNAME>! Isn't it wonderful?
V:Aerie, I'm so happy for you! For us, I mean.
A:I knew you'd be happy, <CHARNAME>! I feel like... like I want to burst with joy!
A:I realize this is not the best timing, but there are still many months before our child will be born. And I... oh, <CHARNAME> *grin*... I can see by your face that you're still a little overwhelmed by all this.
A:Please... don't tell the others. Not yet. This joyous news is for you and me alone right now. I'll... I'll give you some time to let this news settle in before we discuss our future plans. Hurry... let's catch up with the others before they get suspicious.
A:My love, have you had a chance to think about our little secret? My... condition?
V:I have Aerie. There is much we need to discuss.
A:This child will change our lives completely, my love. And the lives of those who would adventure with us on this quest you have undertaken.
V:I want you by my side, Aerie... now more than ever. We can work this out.
A:This will not be so hard as you might imagine, <CHARNAME>. We may very well conclude our adventures long before my condition even becomes noticeable. And if not, I can still fight and cast spells while our child grows within me.
V:And if the baby is born before our adventures are done? What then?
A:If the child is born before we finish our adventures, I shall bundle it on my back - as is the custom of my people, the Avariel.
A:The fate of the child is tied to yours, <CHARNAME>... it shares your destiny. As long as you live, it too shall survive.
A:While the babe still dwells within me, it will draw its strength from me.?
A:The healing magics that restore my health will restore the health of the unborn child in my womb - even resurrecting it to life, if that should be necessary.
A:This child is your offspring, <CHARNAME>... it shares the blood of Bhaal. At Saradush you saw what happened to your kin. There is nowhere I can go, no place I can hide that will keep our baby from being hunted and slaughtered.
A:The safest place is here with us, where we can protect our child.
A:I know this will be difficult, my love. But I have suffered through worse. When I lost my wings I found the strength to go on. Surely I have the strength for this.
V:If you think you can do this, Aerie, I will support every step of the way.
A:I... I know together we can do this, <CHARNAME>. As long as I have you by my side, helping me and watching over me, I'll be okay. And so will our baby.
A:But... please don't mention this to the others. They're finally starting to treat me with respect now. I don't want everyone to suddenly start making a big fuss over 'poor pregnant Aerie'.
V:Eventually they're going to figure it out. You can't hide something like this.
A:If I wear long, loose robes no one will notice until the last few weeks. And if neither of us draws any attention to it while the others are around no one will suspect anything. Please, <CHARNAME>... let's keep this our special little secret.
V:As you wish my love. Mum's the word.
A:Oh, <CHARNAME>... you and your jokes! I do love you so. But come, the others will wonder what we are up to if we tarry any longer.
A:My love... dawn is approaching soon. May I ask you something?
V:What... what is it? Are you okay? Is the baby okay?
A:Relax <CHARNAME>... we are both fine. You certainly are the stereotype of the worried father! *grin* This is about something else.
A:This is the happiest time of my life, <CHARNAME>. We have shared trials and tribulations. We share the deepest love. And together we have created a new life. But I know our greatest challenges are still ahead.
A:Your ultimate destiny - and the destiny of our child - is yet to come. I... I don't know what awaits us, <CHARNAME>. But once again I fear I may lose you...
V:Aerie... we will always be together. We are united as one.
A:I know, my love. But still... could you do one thing for me? Could we celebrate our love in the traditions of my people?
V:Of course... Aerie, will you give me your hand in marriage?
A:Oh, <CHARNAME>! *giggle* Such ceremonies are not the custom of my people! True, we Avariel have weddings - but they are usually grand and formal events reserved for nobility and political alliances cemented through marriage.
A:Most of my kind prefer a simpler marriage ceremony... the uniting of two hearts with a simple vow as the sun appears on the horizon, for example.
V:Dawn is approaching, my love... shall we swear our love to each other now?
A:Thank you, <CHARNAME>! I, Aerie, shall stand by your side in both peace and battle. I shall shoulder your burdens as you shoulder mine. I shall unite myself with you in body, mind and spirit. And I shall remain with you always, as your wife. This I swear by the light of the rising sun.
V:And I, <CHARNAME>, shall stand by your side in both peace and battle. I shall shoulder your burdens as you shoulder mine. I shall unite myself with you in body, mind and spirit. And I shall remain with you always, as your husband. This I too swear by the light of the rising sun.
A:You cannot imagine how happy this simple ceremony has made me, <CHARNAME>! I wish... I wish we could just lie here and savor this moment forever.
A:But of course, I know we cannot. Even now the others are stirring, and we must rise and continue our quest - for your own sake, as well as that of our child. Come, my love... let us face the world as husband and wife.
A:Please... my love. *groan* I must... I must stop for the night. I... I think it's time! The baby is coming!
A:Augh... it hurts! Oh, my love... come quickly. Take my hand, please!
V:Don't worry, Aerie. I'm right here. Just... uh... just breathe!
A:I... oh! the pain! *gasp* *pant* I... I can do this, <CHARNAME>... as long as you're with me.
A:It's a boy! Oh, what a beautiful son we have - look at him wiggle his toes!
A:I... I have a name chosen already, <CHARNAME>. If you don't mind. I want to call him Quayle.
V:I would be proud to have my son named after your Uncle, Aerie.
A:Hello, Quayle... can you say 'mommy'? Oh, he is so cute. He looks just like you, <CHARNAME>. He looks just like a little <PRO_RACE>. Why don't you hold him for a bit? You won't break him.
A:He's certainly a handsome lad, isn't he? Just like his daddy. Can you say 'daddy' little Quayle? Can you say 'mommy'? Oh, he looks hungry. You better give him back to me for a bit.
V:Here he is... mommy. How are you feeling after all this?
A:I'll be fine, <CHARNAME>. I'll just patch myself up with a few healing spells and I'll be ready to go. Help strap little Quayle onto my back, and we can set off again and make the world a better place for our son.
Solar:The time that was mentioned has come, godchild. There is a choice before you...you have prevailed against all that have assailed you, and now you must decide your fate.
A:Oooh, I knew this was coming. I knew this would happen. I suspected what your success would mean. But to have to face it now... Oh, <CHARNAME>, the very thought of being without you... of raising our child alone...
V:I don't want to be without you either, Aerie. I love you.
A:And I love you. Oooh, sometimes I love you so much it hurts. I lie awake at night and wonder what kind of future we could have or what will happen to our child. I don't know...and neither do you.
There was a time I didn't know what love was... I thought that we needed to be apart until I realized that just because you were my first love didn't make it any less real. You've done so much for me, I can't even begin to explain. And now you've given me a child.
But if you feel that you need to accept this power... and that I have to let you go... than I suppose I can do that. It will...hurt. Just the thought of it makes me want to scream.
But I couldn't have you hate me for holding you back from what you deserve. If I was in your position, I don't know if I could do the same. A child, love, our future together... what are these mortal concerns next to the power and responsibilities of an immortal?
V:If I had the power of Bhaal I could make sure you and our child were well looked after, Aerie. I could even restore your wings.
A:You...could? Yes, I suppose you could do almost anything, couldn't you? Except keep us together.
Your love made it possible for me to find who I am. I have strength, <CHARNAME>... enough for both myself and our baby. You taught me that.
I cannot tell you what your destiny is, <CHARNAME>. I can only tell you to do what you feel is right. I can accept what that means, my love... even if it means I must raise our child alone.
Solar:The time has come to make your choice, Bhaalspawn. What is your wish?
V:I do not want the essence of Bhaal. Do what you will with it...I want to remain mortal.
Solar:Then you shall begin life anew, mortal, without the taint of your sire upon your soul... and the essence of Bhaal shall forever be hidden. You have done well, and freedom shall be your reward.
A:You... you stayed, <CHARNAME>. Oh, my love! I'm so happy! We will have a life together... a good life. You, me and the baby! You won't regret this, you won't, I swear!
Aerie and <CHARNAME> would prove inseparable, their adventuring careers becoming secondary to the raising of their son, and eventually a daughter as well. Their later years would hold one last great trek, however, as Aerie still suffered a sadness from her time enslaved and the loss of her wings. Together she and <CHARNAME> sought the Avariel of Faenya-Dail, the winged elves she was stolen from so long ago. They discovered not only her people, but loving parents that had spent years searching for their lost child. With no more mystery or confusion to cloud their lives, it was there, among the clouds, that Aerie and <CHARNAME> would finally be married. Their union, it is said, was blessed by visions of Aerdrie Faenya and Baervan Wildwanderer both.
站长在bfclan论坛上的签名:
那天Aerie你问我哪里对你好,我一时想不起,经过这两天的思考,我终于想到如下对你好的地方:
1、没带你之前,经验值我一个人拿。带你之后,经验值两个人平分。
可咱俩的杀敌数比为我93你7呀。
2、一瓶恢复剂,都给你喝;两瓶恢复剂,我把大瓶的让给你。
3、你体质这么差 ,我还夸你厉害;我这么strong ,你还说我废柴。
4、出去冒险都是我花钱,回来我只能拿颠茄小蛋糕来充饥(摘自《泰斯尔之卓地的食谱》)
(得要记住倒在厨房地板上那悲惨的一星期。)
5、我今年才是二十刚出头,可是你……已经一百多岁了。
6、有一次你问我要是你爱上个精灵男人我会怎么办,我说我要杀了他;
我又问要是我爱上一个人类女人你会怎么办,你说你要阉了我。
7、那天晚上你第一次说想和我“那个”,我跑了十几英里去冒险者商会买保险○,
可是回来后你却不和我love talk了,害得我要取三天前的存档。
8、面对影龙,我让你施了圣域术冲过去,留下我被那只该死的蜥蜴追得满屋子乱窜……
科拉克斯堡(无图版) -> 博德之门 -> 队友专题 -> 艾黎
Copyright©2004-2025 by hujun4501(科拉克斯堡), All Right Reserved.