科拉克斯堡(无图版) -> 博德之门 -> 队友专题 -> 艾黎
整理者:hujun4501
部分对话见《恋爱对白》及《三个女人争风吃醋全记录》(博德趣文专区)
快速跳转:与队友的对话
因为恋爱对白中是记录艾黎与主角的二人世界,所以不能触发对话13,现补充:
对话13:我……受够这种生活了!(呜)也许……我应该回马戏团……
<CHARNAME>:自我冷静一下,艾黎!你甚至不肯好好面对!
艾黎:我试过,<CHARNAME>,真的!我只是……不够坚强!我真没用……
<CHARNAME>:你不会没用,艾黎!你也很坚强!你只是没有察觉!
艾黎:(呜)我……不行!
<CHARNAME>:你可以的!你可以选择,艾黎。选择坚强或放弃而死!这是你的选择!你真的想死吗?
艾黎:不……我不想死。也许……我应该想想你的话。让我……睡一下。
艾黎:拜托……又黑又晚了,我觉得很累……难道我们不能休息一下吗?
<CHARNAME>:现在只是有点阴暗,艾黎……没什么好怕的。
艾黎:我……我不是害怕……只是累了,可能是不习惯晚上旅行吧。没……没关系……我很好……
【码头区】条件:主角是男性
艾赛亚:哈啰,绅士们。我的名字是艾西利亚,你们或许想找个人陪伴吧,嗯?
<CHARNAME>:是的,当然,我对美丽的女人总是很感兴趣。
艾黎:噢不,我希望你只是说著玩的。这太可怕了。这个女人应该受到比这更好的对待。
【码头区】
疯牧师:你!跪下,蠕虫,并且祈求席瑞克允许你成为他的神圣崇拜者之一!放弃你所拜的假神,拥抱谎言之王!
<CHARNAME>:如果我已经是信徒呢?你向诗班说教,黑暗的朋友。
疯牧师:噢?呃,那好吧。
艾黎:我知道你说你是为了避免冲突才这么做,但我们也不该嘲笑像他这样的忠诚。冒犯神祇是不智的。
【铜冠旅店】
(和阿马拉斯决斗)
艾黎:噢,<CHARNAME>,这..这真的必要吗?你不能就放过他吗?
【贫民区伊尔玛特神庙】
乞丐:求求你,<LADYLORD>……你愿意施舍几枚钱币给有难的罪人吗?求求你……只要一枚钱币就可以!
<CHARNAME>:没问题,拿一枚金币去吧。
乞丐:伊尔玛特祝福你,<LADYLORD>!
艾黎:我不认为我们见到了……那么多的穷人。<CHARNAME>,我们……可不可以离开这里?想到那些人们是如此过活的,我就不禁全身发冷……
【行政区,暴民要烧死维康妮亚】
艾黎:一……一名黑暗精灵?在这里?!我很惊讶于她是怎么来到这里的?而她又对这些将要……烧死她的民众作了些什么。我猜,并-并非所有人都要有个理由。
【行政区,任由暴民烧死维康妮亚】
艾黎:是的,就是如此。她死了,不论她究竟是谁。(颤抖)幽……幽暗国度是个可怕的邪恶之所,<CHARNAME>,我希望我们永远也不用前去那里!
【诗人据点任务,剧院被诅咒】
艾黎:我会……我会试着除去此地的诅咒,但我真的什么都感觉不到。我不认为这真的和魔法有关。但是……我想,来些祈祷词也没什么不好……
【萨拉诸许城,妓女和你搭讪】
妓女:多少钱?嗯……嗯……我猜,一百个金币?
<CHARNAME>:听起来很合理。成交了。
艾黎:<CHARNAME>……别这样逗弄这个可怜的女孩。你是在逗弄吧?
<CHARNAME>:当然噜……我只看得上你啊,艾黎吾爱。
艾黎:我很高兴你这样说。走开,年轻的小姐。我们之中没人对你的提议有兴趣。
(另一种选择的结果我不想贴)
【铜冠酒店角斗场】
奴隶斗士:我才不会战斗!这太野蛮了!你们怎么看得下去?你们……
宣告者:你会战斗的,因为你是奴隶,而你的主人告诉你要战斗!为了娱乐我们的贵客,先奋力抵抗,然后再被撕裂吃掉吧!
艾黎:他们正让……他们正让人们像野兽般的互斗!喔不!我不-不认为我能看得下去……这太可怕了!
【幽暗地狱,变为黑暗精灵形态之后,再来到灰矮人营地】
芬德利格:我不认识你,我以为我认得附近巡逻队的每个人。
<CHARNAME>:我应该杀掉你这个胆敢宣称说知道我们巡逻勤务的家伙,不过我今天心情特别宽容。
芬德利格:啊,我很抱歉打扰您。我无意冒犯,也不是在卖弄我知道您的事情。
艾黎:我看来害怕而且不得其所。我预见在继续这样做时不会有麻烦。
【乌斯特.拿萨】
<CHARNAME>:到罗丝的神殿去告诉他们,说维尔德林为他们献上祭品。他们可以抓你们去喂蜘蛛,还是……随便他们。
奴隶领袖:不!求求你不要!如果…如果你还有任何的同情心,请你不要送我们去那里!
艾黎:不,<CHARNAME>!那是个可怕的想法!叫他们走开,甚至,不要派他们到那里去!
艾黎:哈,由女人作主真不错。男人总是抢毯子!
选1:那你睡得好吗?-->艾黎:我……作了一个梦,梦见我有了翅膀,睡在云端的家乡。喔,<CHARNAME>,那真是太美了。
选2:你对男人瞭解多少?-->艾黎:不……一点都不瞭解,<CHARNAME>,但是如果有男人愿意在寒夜与我分享毯子,我想……我会很喜欢他。
选3:你知道,女人也会抢毯子。-->艾黎:是啊,但你不会。哈哈,我觉得这会是愉快的一天。
选4:小妹,女人抢毯子可是比男人凶呢。-->艾黎:好吧,首先他们要知道,如果他们不在寒夜抢被子,他们就可以得到他们想要的。
(与主角不是恋爱关系)
艾黎:自从你由艾瑞尼卡斯取回你的灵魂,我…我曾稍稍观察过你。在你的体内有些不同的东西。我可以感觉到。有些邪恶的东西在你体内成长。我那奉献给毕帆的部分因它而动摇…即使我知道它和你的为人无关,知道它是分离的。基本上你是个好人。很明显地你和内在巴尔秽魂对你的驱策来搏斗…但是那能继续多久?你心里的渴望不会变的越来越糟吗?根据预言,一个时代将要来临,鲜血将在剑湾流窜…我打算尽我所能来防止。并且我希望你也会。
<CHARNAME>:我打算继续和这秽魂奋战,艾黎…无论什么代价。
艾黎:我很高兴听到那样,<CHARNAME>。我将为你祷告并留在你身边…并且但愿我们将从头到尾一起看到。
快速跳转:与主角的对话
【神殿区,塔洛斯神庙前】
塔隆·佐嘎斯:来吧,子民们!畏惧塔洛斯的神力!加入我们一起敬拜他,好避开来日必当降下的毁灭!
<CHARNAME>:抱歉,我得先走了。
塔隆·佐嘎斯:愚蠢!你必须敬怕塔洛斯!你必须遵从他!否则你就会被他的怒火神力所摧毁!
姚恩:你知道的,这几乎让我记起抓痒叔叔惹怒了赛瑞克神的时候。你无法了解那种一般邪神可以进入的焦急状态……
艾黎:嗯……姚恩,这可能不会是你会有兴趣的那种故事,特别是这里还有塔洛斯的牧师……
姚恩:你来说服我了!激怒一位神祗你将得到什么?内裤短缺大危机,那就是你得到的东西!你一定无法预期像提尔这种有着怪异幽默感的神祗将会作出什么事,我肯定会这样。
【调查铜冠旅店密室里的活动】
(老板雷提南说密室中有许多特殊的娱乐)
寇根:哈!就像他讲的,俺很有兴趣参加。俺听说这边有好些乐子……但是你好像不怎么适合,<CHARNAME>,你的胆子太小了。
艾黎:噢!你……你真是个恶心的家伙!
寇根:神经兮兮的精灵,如果俺要听你尖叫,俺自然会把你拉到腿上来打你屁股。至少这样在你叽哩呱啦的时候,俺自己还会觉得比较好玩。
【来到马戏团】
艾黎:回到这里的感觉很奇怪,凯东。我有时觉得很快乐,下一刻却变得很悲伤。
凯东:他们说回家就像这样。
你呢,你有……家可以回吗?
凯东:我的信仰就是我的家……而在托姆的意志之下,我将信仰带到我所往之处……
艾黎:海姆?
凯东:是的,神的仆人要随时准备牺牲奉献。我许久没有与家人相聚,托姆需要我们全家人作点牺牲。
艾黎:凯东,你……有空吗?
凯东:当然了,艾黎,有事吗?
艾黎:我……奎里教我马戏团的事……可是我对世界所知不多……他教我敬拜野行者贝文,这是一个侏儒之神……
凯东:野行者贝文又称为覆面叶,是侏儒之神。我听说过,但并不是很了解,我是遵从人类之神而修行。
艾黎:我不太记得精灵之神……喔,太久了。现在我的信仰既不是精灵,也不是侏儒,也不是人类,只是……一个大杂烩……我这样错了吗,凯东?
凯东:错了?不,对你们而言这太理想了,你必须以各种形式对教会做出奉献,包括最纯正的形式,也就是你的真心。
艾黎:我的心?
凯东:我们都有区分众神的倾向,我们容易向给予好处的神祈祷,忽略其他神……艾黎,你的人生并不是那么如意,但你的人生也教导你不少事物。
艾黎:喔,谢谢你,凯东……你一定要好好教我你所说的这些。
凯东:艾黎,或许是你我啊……
【鲨化鱼人城】
皇家大祭司塞尼提依里:我族越来越稀少,我们的血脉越来越淡薄。我们必须收回我们失去的族人,放逐者的领袖维尔里那提王子就是我们的最后希望。
凯东:我们管这些生物的命运那么多干嘛?他们全都是邪恶的。既然命运就是如此,我说乾脆就让他们因自己的愚蠢而灭亡吧。
艾黎:凯东!我..我没听过你是如此的冷酷!海人族并没有那么坏..若你将它们全都判处死刑,这会使你自己不比你所描述的海人族好到哪里去!
凯东:女人,你的话无法动摇我。我很清楚明白,我并没有看错这些生物。而且要是状况不一样的话,我相信他们对我们一定也有什么不良的企图。
【幽暗地狱,变为黑暗精灵形态之后,再来到灰矮人营地】
芬德利格:我不认识你,我以为我认得附近巡逻队的每个人。
<CHARNAME>:我们新成立的,只是出来熟悉附近的环境而已。
芬德利格:我明白了,请原谅我无理的发问。我不打扰您熟悉这片……您所出生的区域…晚安。
海尔达利:闭嘴!对我们讲话你给我放尊重些!
艾黎:海尔达利?那不..不像你。
海尔达利:呃……我们得保持伪装。
【观察者堡垒底层,答应“被禁锢者”欺骗海姆教团】
旁白:那形象很显然的非常高兴而感激。低语声告诉你说他们会很高兴等待不忠实的海姆教团到来,你也能从容应付。
海尔达利:哈!我们现在设了一个局中局。所以又多了一层阴谋啊,渡鸦吾友…我已经等不及要看接下来会发生什么事了。
艾黎:你在开玩笑吗?!人们可能会因此而死的!
海尔达利:亲爱的,人总是要死的。不管他们是现在因为我们而死去,还是死在其他地方,没能被我们亲眼所见。随便你怎么想。
【观察者堡垒第三层】
学徒:我的同伴们就没那么幸运了。一个个的被恶魔撕裂,或是被那地狱机械烧成灰烬。但卡尔斯登依然毫发无伤,在他那小玻璃泡泡里被保护的好好的。
艾黎:多么可怕的命运!都是像卡尔斯登这样的疯子在玷污我们所有的施法者的名声啊!
艾黎:那里亚?
娜里亚:亲爱的,有事吗?
艾黎:你怎能如此关心人?
娜里亚:艾黎,已经开始了。
艾黎:从何开始?
娜里亚:爱……正义……世人拥有选择自己命运的权力。
艾黎:难道不是神明决定我们的命运吗?
娜里亚:喔,艾黎,除了高德以外的神祇都不是钟表匠,祂们让我们这些生者拥有感情与欲望。只有出生与死亡是命运,其它都是自取的……来吧,太阳西下,阴影将至。
(战斗结束)
艾黎:娜里亚,我注意到你最近很安静。甚至冷酷。有…什么不对劲的吗?
娜里亚:只是因为我觉得不需要表达我心里的每个想法,难道这样有什么不对吗?
艾黎:呃,没有…只是你以前比较友善。
娜里亚:我心里有很多想法,艾黎。我不是那个渴望挽救她城堡的人了。我现在是个大法师…如果需要的话,我现在可以自己处理那些巨魔。
艾黎:那不代表说你必须改变,娜里亚。你的内心还是一样的,不是吗?
娜里亚:当你有了不需多想就可以把人解离的力量时,这意味著你必须更加小心,艾黎。你应该和我一样清楚。
艾黎:没有必要像对下人一样跟我讲话。我明白你的意思…只是你以前比较会关心人。
娜里亚:我关心的。抱怨著事情怎样才会变好不会对事情有帮助。不过,获得做出真正改变的力量有可能会。但是够了…我们有事要去做。
艾黎:快看,阿诺门,太阳升起了……
阿诺门:是的,就像一只天生带著火力的鸟……你好像不太说话,是不是。
艾黎:什么意思?
阿诺门:你讲话的时候有点迟疑,好像你在考虑接下来要说些什么。像我这种骑士都会把话一次说完。
艾黎:你……很害怕试炼吗?
阿诺门:哈,我才没有时间害怕。此外……骑士团不可能永远把我排除在外的。
(如果阿诺门没有通过试炼)
艾黎:阿诺门……自从你试炼失败后,我就一直看你。你……变得有点令我害怕,我想……
阿诺门:我才不需要你逼我,艾黎。别再烦我了。
艾黎:试炼失败不代表你必须放弃骑士团的一切,不是吗?我是说……你几乎就是圣武士了。
阿诺门:事情就是这样,不是吗?我差点就成了一个圣武士,我已经够强了。嗯,可能还不够好,艾黎……这已经没有任何意义了。
艾黎:但是阿诺门……
阿诺门:滚开,姑娘!你听到我刚说的了?我才不会让你激我!滚!
(阿诺门攻击艾黎)
(瑟恩来到城市)
艾黎:你在这里看起来……不太舒服。
瑟恩:原谅我,黑暗精灵。只是我从来都不瞭解那座城市。(hujun4501:原文有错,应该是精灵)
艾黎:有什么要瞭解的?无处可去的时候,你只能去城市。
瑟恩:也许是这样。我有一片小树丛,蕨类植物和青苔的美令我心醉不已。下次有机会时,要我带你去看吗?
艾黎:喔,瑟恩,我……很喜欢呢。
瑟恩:那就这样吧。
艾黎:瑟恩?你不想念你的老树林吗?你很少提到它。
瑟恩:喔,我想念我的老树林,艾黎。我曾经有独特奇怪的彩色疹子,是因为以前不幸遇到亚拜魔灌木丛而得到的,我也一样想念那个。
艾黎:那么,你不可能会喜欢你那老树林的。我完全无法想像任何人会想念这样的疹子。
瑟恩:相反地,我亲爱的,它是相当出类拔萃的疹子。
艾黎:(叹气)我只是在想你是否想念你的老树林,瑟恩。你的所有答案都一定要这么令人费解吗?有时候我几乎累到没办法弄清你的意思是什么了。
瑟恩:我讲话不是刻意要让人难懂,我亲爱的。我在寇米尔我的老树林的那段时光是美好但有些让人不舒服的。我享受我同僚们的陪伴,但是我一直都跟他们格格不入,你知道的。那边的德鲁依尊者不怎么喜欢我,你知道的。尽管我学了很多,并且珍惜在树林度过的那段时间,到最后我很高兴我没有回去那边。
艾黎:像是你的疹子。有趣,但你高兴它没了吧?
瑟恩:就是这样。瞧,现在那并不太难懂,对吧?
艾黎:明斯克,为什么你不告诉我一些关于拉西曼的事呢?你以前谈过,但是从来没有描述它…我也完全没有听过任何人提过它。
明斯克:这是因为拉西曼是个离这好远好远的地方。之前小布还有帮我计算从我开始进行达吉玛之后所走的步数,可是在那之后不久小布就已经忘记了。小布宣称数目很大。也许,比明斯克一路上理所当然地修理过的家伙的数目还要多。我发现这很难让人相信,即使小布通常在这些事情是非常令人信赖的。
艾黎:是了…所以拉西曼离这很远很远。但那是怎样的地方呢?你喜欢那地方吗?
明斯克:那是个有很多田野的好地方。如果每个“狂战士小屋”的游侠都有他们自己的仓鼠的话,那里将更完美。想一想这会意味著什么吧!
艾黎:那么女巫呢?你说过戴娜黑是个女巫,对吧?
明斯克:对,戴娜黑是个善良的拉西曼女巫。但是我不很肯定女巫需要有她们自己的仓鼠。戴娜黑从未认同小布…她以前总是用愤怒的目光瞪著小布,所以有时候吓坏了他。
艾黎:(嘻嘻!)喔,没什么,你这个大呆瓜。
艾黎:这光线……让你的头发看起来好美啊,贾希拉。
贾希拉:别傻了,这一点用也没有。
艾黎:但是……
贾希拉:艾黎,别再这么天真浪漫了,这不是童话,也不是伟大冒险,我们每个人可能随时都会死在这里。
艾黎:但是我们可以找牧师,他们可以让我们复活,宛如新生,不是吗?
贾希拉:他们不一定会复活!不管你多爱他们,你做了什么,有时候他们就是……就这么一去不复返。艾黎,你还年轻……你很快就会明白。
艾黎:你怎么自言自语,艾德温?
艾德温:什么?喔!艾黎,我不会做这种事情啦。(不,现在不是吵架的时候。)你为什么要问?
艾黎:我只是……看到他觉得很好奇。
艾德温:(我没有要跟谁见面!)我没有要跟谁见面!离我远点!你快把我逼疯了!要不然我就不客气了!
(战斗结束)
艾黎:我…逐渐理解到你为甚么骄傲自大,艾德温。魔法的力量可以变得…令人陶醉。当我在战斗中施法的时候,即使是我都可以承认感觉到它的冲击快感。
艾德温:哼!你对力量一无所知,孩子。跟我相比之下,你只拥有最少那么一丁点的价值。
艾黎:你这么觉得吗?那不是愚蠢的态度吗?即使是你也必须同意你朋友们的力量只会是好处。
艾德温:我一点也不同意。
艾黎:你这样打发我一点也没有意义!我还没有成为你的同侪吗?我还没有证明我的价值吗?
艾德温:孩子,你对我人格的观察被误导了。我的“傲慢”不是来自于我的技能,而是来自于我显然比你优秀的知识。
艾黎:你真是…喔!
艾德温:是的,我将一直都是。现在,如果你需要偶尔的安慰,我会应你所求,但是如果你要攀亲戚关系,那就最好去找别人。
艾黎:你似乎走路一拐一拐的,姚恩。你最近有受了伤吗?
姚恩:不,小姑娘,我没有受伤,我不是最近才跛脚的。我在你认识我的时候就已经跛了。你看见的是只木腿。多年以前,我是个走私饼乾到深水城的高手(评议会禁止了他们,这是因为几乎一直有关于饼乾(cracker,与毒品谐音)的诱奸行为,你知道的…我看不过去这件事…)评议会封闭了所有的港口,让军队采取行动去阻止非法走私的进入。这城市被封了起来,宣布戒严令,人们因为恐惧和对饼乾的渴望而留在家中。当深水城的无辜人们遭受这迫害时,我不能束手旁观。所以我走私饼乾。像是鹹的、不鹹的、以及蔬菜口味的,不管是哪一种。全部都进来了,在秘密的与饼乾相关的淫乐狂欢宴会中被吃光了。然后不愉快的事情随著绞刑而来。自从那只翼龙踹了他的屁…(啊!面前的是天真的精灵姑娘,我一定要注意用词)呃…他的手臂(对,就是这样),我还没有看见“酱腌羽毛”的眼睛像那样凸起来过。这故事的寓意就是,偷瓜得瓜,偷果得果。我仍然拥有满满一仓库的鹹脆薄饼乾。我每年寄给我所有朋友一盒。结果似乎是每年的朋友愈来愈少,但那是意料之中。
艾黎:那跟你的木脚有什么关系呢?
姚恩:什么木脚?我没有木脚?
艾黎:咯!你简直不可言喻!
姚恩:啊当然,我想我是的,是那样没错。(露齿一笑)
艾黎:玛兹?你认为你会成为一个真正的阿尔孚琳圣武士吗?
玛兹:我是我主的真实之剑,艾黎。那就跟我所能期待最接近圣武士的职位了。期盼其他的情形发生对我来说都是愚蠢和天真的。
艾黎:是的,但是有人告诉我从前有个时候半身人只是盗贼…告诉我从来都不会在任何地方找到一个牧师或甚至像你一样的战士。
玛兹:不幸地这的确是真的。但那是很久以前了,艾黎…在那之后情况已经改变了。
艾黎:但是也许情况还会再改变?也许你的同胞有一天可以变成圣武士和游侠甚至法师,没有限制。那不是很让人兴奋吗?
玛兹:对,对,也许我的种族将会变得苗条,穿鞋子,而且有大大长长的头骨。真的,艾黎,你的脑袋不需要“老是”装那些不切实际的东西。
艾黎:呃,我只是说说罢了。
玛兹:那不是个坏想法。但是现在诸神们不太像是会去改造半身人,弄出来一个“第三版”,就好像以前一样,对吧?
艾黎:喔,你怎猜得到呢。诸神们有时候会做些奇怪的事情。
艾黎:我有个问题问你,爱蒙…你的体内有巴尔的秽魂吗? 这是不是意味著你也将会转变成杀戮者呢?
爱蒙:我当然希望不要。可是我…我自己最近越来越想著那件事。
艾黎:它一定是个可怕的感觉。我无法想像<CHARNAME> 是如何应付它的。
爱蒙:是啊…<PRO_HESHE>也已经忍受它很久了。有时,当安静的时候…我可以听到心里的秽魂向我窃窃私语。它说些可怕的事情,我几乎想大声尖叫把那些可怕的事情赶出去。
艾黎:(倒抽一口气!) 你…你没有做过任何它说的事吧,有吗?
爱蒙:嗯…除了那次我半夜起床去抢夺一个装满肉桂饼乾的袋子,什么都没有。
艾黎:喔,很好…什么?肉桂饼乾?
爱蒙:哈哈!喔,拜托,艾黎! 轻松点,好吗?听好了…如果我有任何在半夜里把你宰了的念头,你是第一个知道的,可以吧?
艾黎:那可不怎么好笑,爱蒙。<CHARNAME>绝不会以那种方式拿<PRO_HISHER>状况开玩笑。
选1:唔,自从我发现所有的杀戮者真正想要的是一个三明治,事情就变得容易多了…-->艾黎:噢,好。似乎每个人都打算取笑我。我会离开这,谢谢你。
选2:艾黎是对的,爱蒙。这是件很严肃的事。-->爱蒙:唔,抱歉,<PRO_LADYLORD>紧张大师。那么,我只好往这条线的尽头奔驰,并等著我的头爆炸。嘘。
艾黎:爱蒙…你也是在烛堡长大的吧,不是吗?在你很小很小的时候?
爱蒙:是啊!当我还是个小女孩的时候,我常常爬那里的墙,还有骑在僧侣们的肩上玩耍。怎样?
艾黎:嗯…那你也是跟著<CHARNAME>一块儿长大的啰,是吗?
爱蒙:那当然,那时候葛立安是我们两个的监护人,而你知道,那里可不像别的地方一样,有很多小孩子跑来跑去。
艾黎:那我有一些关于<CHARNAME>的问题想问…要是你不介意我问的话。有点…私人的问题喔。
爱蒙:嘻,我没关系啊!嗯…不过<CHARNAME>可能会介意吧!你觉得<PRO_HESHE>听不听得到我们在说什么呀?
艾黎:可能可以,那我们找个隐密一点的地方来说。我实在好奇得要死…
(晚上)
艾黎:法印之城有月亮吗?
海尔达利:月亮?那儿没有月亮。只有一个迂回曲折、无穷无尽的城市,连天空也遮蔽了。当然,我还是觉得月亮比较美,是吗,我的小鸽子?
艾黎:我去过太多城市……每一个都差不多。月亮比较好,因为它总是在变化。
海尔达利:哈哈!法印之城是个独一无二的城市,但我宁愿拿它来换你的一个微笑。
艾黎:你不须要用这换城市……我想笑,因为你很逗趣,海尔达利。
海尔达利:我很高兴,我的小鸽子。如果你不想要法印之城的话,那就让我用月亮来交换吧!看啊,夜色正美,我们好好享受吧。
艾黎:海尔达利?我……可以跟你说句话吗?
海尔达利:这是当然,我哀伤的小鸽子。只要是你想要的,我这只麻雀都会帮你达成。
艾黎:我……希望你知道……我发现你常找我……
海尔达利:当然,能待在像你这样才华洋溢的小姑娘身边是我莫大的荣幸。
艾黎:谢谢你……我希望你瞭解……我的感觉。为了<CHARNAME>,我……希望你不会误解……
海尔达利:呃…嗯,我不想对你说谎,我哀伤的小鸽子。我一直为你心动。但我也很高兴你能跟我的好友在一起。我这只麻雀不会再当夹心饼乾了。高兴点,我的天鹅。你看起来容光焕发。谁知道?说不定我还可以在你的婚礼上演奏一曲。
艾黎:哈哈!喔,你这小混蛋!不……不是这样!但……谢谢你的瞭解……
艾黎:海尔达利…现在你已经好几个小时断断续续地用那样的眼神盯著我们领队看了。你不觉得那有点没礼貌吗?
海尔达利:我发现我自己不由自主地不能把眼睛移开。对于末日守卫来说,我们欣赏在熵的力量的苏醒下带来毁灭…随著日天一天天过去,我看见那股力量在我面前成型的象徵!
艾黎:我知道你的意思。但这有点让人紧张不安,不是吗?我在想<CHARNAME>怎么能忍受呢?
海尔达利:喔,不不。那完全不是我的意思,我悲伤的鸽子。我想这是我所见过最伟大的蜕变呢!
艾黎:你真的这样觉得?
海尔达利:是的。杀戮者的影像仍然在我脑袋中萦绕著…而<CHARNAME>接下来会变成什么的这种想法让我存在的本质觉得兴奋!难道你不能想像吗?
艾黎:有时候我觉得你是个很奇怪的人,我的吟游诗人。
海尔达利:喔,毫无疑问地,我的鸽子。毫无疑问地。
艾黎:那么…告诉我一些关于法印城的事,我的吟游诗人。你认为我们有一天可能旅行到那里吗?
海尔达利:如果我们会凝视著不可思议的万门之城,我的小鸽子,那将是因为我们注定遇到她。人们要么经常无意间来到法印城,要么找破头也找不到她。
艾黎:喔,我确定我可以用我的魔法来开启一条通道,如果我们真的需要去的话。那不是什么很复杂的事。
海尔达利:如果我是你,我不会这么说的这么轻松,亲爱的艾黎。我知道是你的天真让你这样说的,但是我们一定要小心,尤其是当接近界域的时候。
艾黎:我不是使用魔法艺术的新手了,海尔达利,如果你不再像是把我当成新手一样的对我说话,我会感激你的。界域对我们这种有力量的人来说并不太可怕和危险。
海尔达利:不管你多有力量,我的鸽子,总是会有一个比你更有力量的。在界域之间这件事更是对的。
艾黎:好,好。忘记我说的吧。
(海尔达利疲劳)
海尔达利:我的小乌鸦,我的小乌鸦,如果我们还想继续的话,一定得休息一下。
艾黎:我喜欢你常把人们当作是鸟。
海尔达利:虚伪?我亲爱的小鸽子,这不是装出来的!我们都像鸟儿一样脆弱、猎犬一样疯狂,我们都是…当然,也许你是有点不同…你在天空中自由的飞翔,没有愤怒的羁绊。当然,你说得对,艾黎。你绝对不是只猎犬,我也不会这样形容你,我发誓。
艾黎:你答应了?
海尔达利:当然,我答应你,小鸽子。
[艾德温HP低于15时随机触发]
艾德温:我…我很累了。我眼前的东西都变成两三个了。(现在我看到四个了,真的)
艾黎:艾德温,你别动……我可以试著治疗你!
艾德温:(不,把她赶走,她知道了!)她知道了!啊,我惨了!闪远点,女孩,闪远点!
艾德温:艾黎,在我看来,你好像还没学会“沈默是金”这条千古不变的金科玉律。
艾黎:什么?这是怎么出现的,雄辩家?我对你作了什么?
艾德温:触摸你的羽毛?剪掉你的翅膀就是要你学会服从你的主子,我的小山雀。
阿诺门:有个关于你的问题,艾黎。我听说了一些你们翼精灵的事情…只为了使用你们的翅膀,你们被魔法师追捕到近乎灭绝。你怎么没有为这件事更愤怒一点呢?
艾黎:我觉得那是件可怕的事,阿诺门。但我能做些什么呢?
阿诺门:你可以保护他们。用你的一生去对抗掠食他们的人。至少,做些事情总比什么都不做来得好。
艾黎:我的人民正在消失也是因为他们是孤立主义者,阿诺门,不只是因为他们被猎杀。而且他们一定不会是无助的…我的帮助不会有什么意义。而我甚至怀疑他们会不会接受任何帮助。他们…不会再把我当成一个翼精灵,因为我没有翅膀了。也许…也许对我来讲最好还是彻底地避开他们。
阿诺门:抱歉,艾黎…我不是故意要打开旧伤口的。有时候我讲起话来太笨拙了。
艾黎:不…不,没关系,阿诺门。或许我应该面对我有一天会回到芬雅-戴尔的事实。去面对他们,如果不是为了其他的事。但是我确定不是现在。
(树林中)
瑟恩:看看藏在那里的小磨菇,就是那里…它们为什么会发光?那是狐火类的磨菇,“妖火术”的施法材料。
艾黎:好漂亮啊,瑟恩,它们的……光芒好冷。
(树林中)
瑟恩:啊,那里有一丛木蕨。它们可以长到我胸口的高度,不过得等几年。
艾黎:喔,我希望它们能一直成长!你怎么能离开这样的地方?
瑟恩:艾黎,也许我的身体离开了,但我的心一直留在这里。
(树林中)
瑟恩:小心走…看到那株大红花吗?那是死人之莲。如果你碰到它的花粉,就会立刻昏迷。
艾黎:这真是我梦寐以求的地方啊,瑟恩。
姚恩:所以你以前是有翅膀的啰,小姑娘?
艾黎:是……是的。
姚恩:不必这么客气,小姑娘。叫我姚恩吧。你让我想到我的前任小舅子,博特神童,他可是最厉害的狮鹫兽猎人。
艾黎:狮……狮鹫兽猎人?
姚恩:当然啰。这可是安姆地区的侏儒们当红的家庭副业。很简单啦。你只要先训练一些翼龙,然后咻一声把他们送到天上去嘲笑那可怜的狮鹫兽就行了。
艾黎:喔,我不相信你可以安抚翼龙。
姚恩:你不相信?我认识的每个人都有一两只宠物翼龙。训练翼龙是小孩子的把戏,小时候我们都比赛训练翼龙。很简单啊,因为翼龙爱吃乌龟肉。在我们那地方,天上可是会轮流下乌龟雨跟青蛙雨。
艾黎:什么,太荒谬了!
姚恩:一直到旱灾发生前我也是这么想。那些翼龙都被宠坏了。没有美味的乌龟肉,他们只好吃贵族的肉充饥。当然啰,但博特实在是个厉害的狮鹫兽猎人,谁会想到要绑好那些翼龙。而且反正也没人在乎那些什么贵族。还是看看狮鹫兽被嘲笑的表情比较有趣。
艾黎:我希望……我能飞。我从……从小就不能飞了。
姚恩:别担心,小姑娘。如果博特钻出来的话,我们就让你到天上兜两圈,保证飞得比被姚恩超级无敌爆破弹打到的鸡还快。绝对快很多,相信我。
寇根:艾黎!艾黎!别再哭哭啼啼了!我以我老爸的煤车发誓,你一定是全世界最爱哭的精灵。
艾黎:恶!(跑向主角)
寇根:闪开,小子!
艾黎:恶!(跑向主角)
寇根:就是你,精灵女孩。我已经受够你在战斗中乱施法了。你就不能做对事情吗,女孩?
艾黎:我……我会尽量的。
寇根:这还不够好,你说呢!
寇根:别哭了,小姑娘。我们可不想管你累不累。你死了就可以永远休息了。我们可都巴不得这一天早点来。
艾黎:你真是个恶心恐怖的矮子,寇根!如果……他明天早上还跟著我们,我就要回马戏团!
寇根:是啊!我们会想你想的眼冒金星,不是吗,<CHARNAME>!哈哈哈!
寇根:看看天空,小妞。一天时间已经到了,而我还在这儿。喔!<CHARNAME>已经对你
仁至义尽了。自己学乖点爬回你的小马戏团吧,小妞。
艾黎:好!我走!如果<CHARNAME>身边有你这种……恶棍,就不须要我了,是吧?(艾黎回马戏团)
(如果艾黎在进入TOB前没有被寇根气走)
寇根:艾黎,你这个没翅膀的怪胎!你最好在下次战斗之前先练习一下你的法术!别想在自己笨手笨脚的时候找我帮忙啊!
艾黎:别烦我,你很讨厌耶!我今天没心情跟你吵。
寇根:好啊,反正我看你除了哭哭啼啼之外干什么都没心情!别当什么冒险者,回你马戏团的笼子里去好了啦!至少你大概还值得让人家付几个铜币来看你那瘦巴巴的怪身材吧!
艾黎:我可以照顾我自己,你这卑鄙的矮冬瓜!<CHARNAME>知道我可以在冲突之中自保!
寇根:你根本就是个瘦竹竿、抱怨鬼、畸形背、然后怎么施法怎么失败的笨法师!
艾黎:坏蛋!你的羞辱让我恶心!你比不洗澡的狗头人的便便还不如!你又笨、又顽固、又卑鄙、既小心眼又发育不全!现在给本姑娘滚到一边去,不然我就对你施法,让你两腿之间、自己一直抓来抓去的“男人气概”缩到用放大镜都看不见!
寇根:啊哈!我等的就是这个啊!小姑娘,等到你冷静下来之后,你只要一想起你自己说了什么呀,我看你就会一整个礼拜都脸红红哪!我的任务结束啦~~哇哈哈哈!!
玛兹:亲爱的艾黎,你开始对世界有信心了……虽然你一定感到奇怪,但你正学到如何奋斗生活。
艾黎:是的,文明还是有点……有点可怕。
玛兹:有时候我也会对眼见之事感到惊讶。你是对的,四处都有邪物。你必须自我挑战才能保持纯洁。
艾黎:挑战我自己?
玛兹:你本性善良,艾黎,但也有点天真。恶人会得寸进尺的,尤其在商业之城阿斯卡特拉。
艾黎:你怎么看得出谁可以信任,玛兹?
玛兹:寻找崇尚荣誉者。在接受之前先观察,尤其在逆境时。留意发生冲突的伙伴,你会看到他们的本性。
艾黎:我……我会尽我所能,玛兹……我最信任的就是你了。
玛兹:谢谢你,艾黎。你有美丽的本性。
玛兹:啊,在这里我的精神可以自由飞翔。
艾黎:真的吗?
玛兹:飞到太阳上,艾黎……我一定会成为骑著白狮鹫的圣武士,你就是飞翔的侍从。很棒吧?
艾黎:我……失去翅膀了,玛兹。我永远没有翅膀了。
玛兹:作点梦想,女孩,尤其在这神圣之地。信仰是美丽的,艾黎。
艾黎:但是这不能给我翅膀……
玛兹:不,可能不……但是它让你有机会梦想,多多少少,不是吗?有个想像的狮鹫每天打著唠叨虫……还有个像你这样的朋友,总是打著一个愿意屈膝帮助半身人上马的侍从……你懂吗?
艾黎:我……懂了,玛兹……谢谢你……
玛兹:我想你会……来吧,我们还要面对世界,不是吗?
明斯克:这块土地很好,但我还是希望能带小布去看罗西曼的田野。我们可以在雪中尽情奔驰,但我想小布沾雪的样子一定很好笑,我想。
艾黎:你来自罗西曼?我以为……那只是虚构的地方。
明斯克:不,那儿跟明斯克一样真实,只是更大。它就在太阳升起那边很远的地方。啊,我已经离开那儿太久了。
艾黎:你为什么来到这么远的地方?我……是不得已才这样。
明斯克:我是在修行中,一段成人礼的旅程!喔,我们以前有两个人,我和我的女巫!我必须保护我的女巫,戴娜黑,而且把她平安带回家。喔,小布,我永远回不了罗西曼了!我是不够格的!我不再是个男人而你也不再是只仓鼠了…我们失败了!我好难过!!!
艾黎:喔,别哭。你和小布都很勇敢!你们消灭无数敌人!戴娜黑会以你为荣……
明斯克:你们都是我的好朋友,你和<CHARNAME>…明斯克想求你一件事!你可以当我的女巫吗,艾黎?没有女巫,小布和我的生命就没有意义了…
艾黎:明斯克,如果你想成为我的守护者,我就是你的女巫。你的德吉玛仪式可以继续,戴娜黑不会白白牺牲。
明斯克:我的剑、我的灵魂、我的仓鼠…所有的一切我都献给…献给艾黎,我的女巫…恶人们听到了吗?!明斯克有了新女巫!!害怕吧!!
(复活艾黎)
明斯克:你还好吗,艾黎?小布尽力来救你了。
艾黎:你和小布已经尽力了,明斯克……喔,开心点,你们两个,我不是回来了吗?
明斯克:大家来喝一杯吧!歌唱吧!我的女巫还活著!
明斯克:艾黎!小布给你好好地想了一个问题。我从来没看过一只仓鼠这么专注!他如此地安静,我想也许我昨晚压到他了,这让我非常担心。
艾黎:如果“布布”想要问我问题,明斯克,那它随时都可以问啊。
明斯克:但是小布的问题蛮私人的…唔,光是想到那问题就已经让我不好意思地从脸上一直红到屁股了。
艾黎:我…知道了。也许小布无论如何都应该问我,不要把问题憋在胸口。我们…不会想要这小仓鼠憋住所有的焦虑,对吧?
明斯克:你真是有洞察力!这样憋著早晚会被炸得不成鼠形的!那么…小布在想为什么你不尽你一切的职责,你是我们的女巫呀?
艾黎:我的职责?我以为只是让你保护我…我不知道这其中有什么责任牵扯在内。还有,这是甚么私人事情呢?
明斯克:嗯…一个拉西曼女巫伴随著一位游侠进行他的达吉玛,教他草药,还有其他东西的知识。嗯…现在明斯克跟小布也许需要这些知识了。在草丛里玩耍过之后,我们现在认为身体上有种怪怪的东西,小布跟我都在相当…私密的地方染上了卡林雪特痒痒症。要是有个药膏我们可就高兴得不得了了啊!
艾黎:我…我…啊,我会尽力而为的,明斯克。
明斯克:多谢了,艾黎! 很快的,说不定啦,小布就能不再用它的小脑袋瓜一直想著屁股抓抓,而可以开始想怎么对敌人来个屁股踢踢,而我就可以放下了心中的大石头啦!
(艾黎HP低于25)
娜里亚:我们能否休息一下呢?队伍里有人受伤需要照料,艾黎,你还好吧?
艾黎:这很伤人,那里亚。
娜里亚:我们需要牧师!她受伤了!
艾黎:没关系,我可以……我应该医疗自己。
娜里亚:好吧,艾黎……但请小心一点。
娜里亚:艾黎?你记得关于家乡的任何事物吗?
艾黎:芬雅-戴尔?一…一点点。我大都记得我的母亲。在马戏团的时候,想起故乡都会令我心痛。我记得翼精灵们使用大理石圆柱建造的露天建筑。当太阳冲破云层升起,那儿的玻璃雕像会充满了五彩光辉。
娜里亚:你曾想要回去吗?
艾黎:这…这真是令人心痛的问题。我能回去吗?
娜里亚:没有理由不行,艾黎。你是一个强大的法师兼牧师。现在找到那地方决不是问题,不管你有没有翅膀都该受到尊敬。
艾黎:不像你说的,娜里亚。那是奢求…他们永远不会接受我,看看我。我根本不是他们的一分子。
娜里亚:你可以使他们接受你。他们不该拒绝你,你经历这么多试炼…
艾黎:我…我不想逼他们做任何事。我不再属于他们一员。我属于这里,如同我…过去接受比那更困难的挑战。
娜里亚:我不认同…但,那也不是我的家乡。只要你高兴就好,艾黎。
(如果沙洛佛克为混乱邪恶阵营)
沙洛佛克:我看到什么?一只失去羽翼的小鸟。难怪你会待在这个队伍里,渴望证明自己的价值。
艾黎:我早已对每个人,也对我自己,证明了我的价值。。
沙洛佛克:真是勇敢的话。但我认为你根本不了解自己说的那些陈腔滥调。
艾黎:这…你怎么想都没有关系。我再也不是马戏团中受惊的精灵。我已长大,像你一样邪恶的人我只感到怜悯。
沙洛佛克:怜悯,吗?你该感到恐惧而非怜悯,女孩。如果<CHARNAME>不是你的伙伴和护花使者,你在我面前不足一提。
艾黎:你爱怎么想就怎么想吧。你在我的信仰和神祇面前根本不足一提。毕帆与艾德黎凡雅会像灰尘一样的把你扫开。
沙洛佛克:呸!他们听从你的命令来保护你那悲惨的命运,不是吗?
艾黎:他们保护我。但是目睹了<CHARNAME>击败你的过程,而且还是很久很久以前的事了。你不该要求超乎你所能掌控的东西。
沙洛佛克:别忘了,女孩。你还未见过真正的邪恶。
(完成次元球任务之前)
瓦里格:我不明瞭,艾黎。为何这魔法……你为什么……所有的人?你是如此善良无辜,怎么会做出这种事。
艾黎:但是……这就我啊,这是奎里教我的。
瓦里格:我知道,不过……魔法使人腐化。魔法的绝对力量会逐渐扭曲法师的灵魂,让他们永远无法停止施法和学习新法术。在知道前,你曾在图书馆里过著暗无天日的生活,从未真正地活过。相信我,我非常瞭解你的感受。
艾黎:这是我在马戏团……关在笼子里的事。那很恐怖,瓦里格。但奎里医治了我……他医治了我的翅膀……他教我魔法,让我自由。不是改变人们的魔法。好人做好事……
瓦里格:希望你是对的,艾黎。为了你我的缘故……
瓦里格:你知道的,艾黎…我应该向你坦承一些事情。我一直对你有所误解。
艾黎:哈哈!如果我不是这么了解你,瓦里格,我想我会误会你了!
瓦里格:我想事情并没,对吧?抱歉艾黎…我只是想说,我曾警告你即将被魔法所腐化,但很幸运,这都已被证明是错的。
艾黎:喔,我不知道,瓦里格。这并不代表我永远不会被我的魔法所腐化…只是还没有发生而已。
瓦里格:你不应该拿这事开玩笑,艾黎。你的心地比我相信的还要纯洁,那让我很高兴。但是我看见过善良诚实的人被魔法变得贪婪而憎恨…那是我不愿任何人有的命运。
艾黎:我…的意思不是要拿那个开玩笑。我知道你的过去…我认为我永远不会像那个样子。魔法是我可以用来帮助人们的力量,如此而已。
瓦里格:很高兴听听见你这样说。让我们希望它会继续保持那个样子。
科拉克斯堡(无图版) -> 博德之门 -> 队友专题 -> 艾黎
Copyright©2004-2025 by hujun4501(科拉克斯堡), All Right Reserved.